Книга Прикосновение варвара, страница 128 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прикосновение варвара»

📃 Cтраница 128

Я тоже этого хочу.

Моя мать рассказала мне о пещере, которую она приготовила для нас. Одна из новых пещер для хранения — поменьше, но для меня это не имеет значения — была расчищена и подготовлена к нашему возвращению. Я направляюсь вниз по длинному извилистому проходу, который был недавно открыт, и там, в стороне, находится наша пещера. Украшенная ширма прислонена к входу, ожидая нас.

Я пригибаюсь, чтобы войти в пещеру, положив руку на спину моей пары, чтобы убедиться, что она не поцарапается низкими камнями. Я осторожно опускаю ее в комнате, а затем направляюсь ко входу. Экран идеально ложится поверх него. Теперь у нас есть уединение. Теперь нас никто не потревожит. Мы заберемся в постель и будем совокупляться до тех пор, пока не станем слишком голодными, чтобы дольше оставаться в постели.

А потом мы поедим и вернемся в постель. Мой член ноет от удовольствия при этой мысли. Я не планирую выпускать Ле-ла из своих мехов в течение нескольких дней. Не раньше, чем мы оба полностью насытимся.

— Здесь темно, — шепчет Ле-ла. — Я не вижу твоих рук.

Я чувствую укол стыда от ее слов. Конечно, я должен развести костер. Я касаюсь ее щеки, чтобы дать ей понять, что слышу ее слова, а затем опускаюсь на колени у холодного очага. Через несколько мгновений я развожу небольшой костер, и на красивом лице моей пары появляется улыбка облегчения.

— Это наш дом? — спрашивает она, оглядывая пещеру.

Я киваю. «Тебе нравится? Меха мои, и если тебе что-нибудь понадобится — подушки, одеяла, — я сделаю это для тебя. Все, что тебе нужно, я обеспечу». — Я хочу, чтобы она была счастлива здесь, со мной.

Она прикусывает губу и оглядывается по сторонам. Она встает на ноги, и я наблюдаю, как она исследует пещеру. Здесь не на что смотреть, и я беспокоюсь, что этого будет недостаточно, чтобы порадовать мою пару. Ее руки скользят по закрытой корзине, затем она касается декоративной кожаной подвески, которую заботливо повесила моя мама. Мое оружие аккуратно сложено в нише, а также есть дополнительные чаши, шкуры и другие предметы, пожертвованные племенем для обустройства нашего дома. Ле-ла поворачивается и смотрит на меня, и на ее лице появляется мягкая улыбка.

«Мне нравится».

«Тебе этого достаточно?»

Она подходит ко мне и кладет руки на меня, поглаживая мою грудь.

— Мне это нравится, потому что я здесь, с тобой. Ты — это все, что мне нужно.

У меня вырывается стон, потому что вид ее улыбки наполняет меня легкостью. Она — мое счастье.

«Мое сердце, — я делаю ей знак. — Ты — мое сердце».

«Я знаю, — она жестикулирует в ответ, — и я сохраню это». — Затем она скользит ладонями вниз по моим рукам и шепчет:

— Мы здесь наедине? Должны ли мы беспокоиться о том, что нас прервут? Или кто-то нас услышит? — Она прикусывает губу и бросает на меня неловкий взгляд, все это время ее рука поглаживает мое предплечье.

Это простое маленькое прикосновение заставляет мой член нестерпимо болеть.

«Видишь экран? — Я указываю на него. — Над входом в нашу пещеру?»

Она кивает.

«Пока он находится перед нашей пещерой, никто не будет нам мешать. За ним мы не существуем для всех».

Ее глаза расширяются от удивления, и она смотрит на вход. «Ты уверен?»

«Это традиция, которую чтит мой народ».

«Тогда они узнают, что мы здесь делаем».

«Мое сердце, конечно, они знают. — Я беру ее маленькую ручку и прижимаю к своей груди, где мой кхай громко поет ей. — В тот момент, когда мы нашли отклик, они знали, что мы соединимся. Никто долго не отрицает резонанс».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь