Книга Затишье, страница 3 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Затишье»

📃 Cтраница 3

Я открываю глаза и вижу круглое, странное лицо человека Джо-си. Она лучезарно улыбается мне, положив руки на свой плоский живот.

— Ты искала меня? Ты плохо себя чувствуешь, Джо-си?

— Нет! И в этом-то вся и проблема! Если я беременна, в какой момент ведь должна появиться утренняя тошнота? Лиз говорит, что тошнота появляется уже в тот момент, когда сперматозоид встречается с яйцеклеткой, но ты же знаешь Лиз. Она известная приколистка. — Ее большие глаза смотрят на меня с беспокойством. — Ты же не думаешь, что у меня что-то не так, не так ли? Я ведь должна чувствовать тошноту, если я беременна, верно?

— Дай мне посмотреть. — Я кладу руки ей на живот, нащупывая там маленькую искорку жизни. Беременность — это сложно, потому что у ребенка в утробе матери нет кхая. Но тело вокруг него может рассказать мне о многом, а тело Джо-си наполнено крепким здоровьем и жизнью. Я возвращаюсь в себя и улыбаюсь ей. — Все в порядке. Ты должна быть терпелива.

Она переминается с ноги на ногу.

— Я не знаю, заметила ли ты, но я не очень хорошо разбираюсь во всем этом. Это так тяжело, потому что я хочу испытать все! И у Лиз бывает рвота, а у меня нет. — Она выглядит печальной. — Я просто не могу дождаться, понимаешь?

— Твое ожидание короче моего, — говорю я ей, забавляясь ее нетерпением. Подумать только, что кто-то жаждет иметь все мелкие недуги беременности.

Ее руки подносятся ко рту.

— О, мне очень жаль. Я не скулю, честно. Я просто взволнована.

— Я знаю, что ты не…

— Я имею в виду, должно быть, очень тяжело быть беременной три гребаных года, раздутой, как арбуз, и… — ее глаза расширяются. — Я делаю только хуже, не так ли?

Не знаю, так ли это.

— Что такое арбуз?

Она быстро похлопывает меня по руке.

— Знаешь что? Неважно. Это круто. Ты скоро должна родить?

— Не сегодня, я думаю, — говорю я и улыбаюсь ей. — Как поживает твоя пара? Он в пещере? — Я должна проверить его, особенно. Есть определенные соплеменники, за которыми я пристально слежу, и Хэйден — один из них. Его кхай не является его изначальным кхаем, но был дан ему, когда он пережил кхай-болезнь много оборотов сезонов назад. Он здоров и силен, но целитель всегда беспокоится.

Мечтательное выражение возвращается на лицо Джо-си.

— Он вышел на охоту. Он обещал, что вернется домой пораньше, чтобы… ну, неважно. — Она взволнованно машет рукой в воздухе. — Я просто собираюсь сейчас помолчать.

Я хихикаю. Рот Джо-си опережает ее разум, и спаривание с Хэйденом этого не изменило. Я оглядываю пещеру, чтобы посмотреть, кто не спит в столь ранний час. Джо-си у главного костра вместе с Ме-ган, Но-ра и Шорши. Они любят собираться ранним утром, пить горячий чай и печь корнеплоды. Это странное, пресное блюдо, но людям оно нравится.

— Не присоединиться ли нам к остальным у костра?

— Конечно. — Джо-си скачет впереди меня, полная энергии, как моя Эша. Я так обременена комплектом, что просто наблюдаю, как она двигается, и устаю.

Я следую за ней на несколько шагов, направляясь к костру. Люди поднимают глаза и улыбаются мне, их странные лица приветливы.

— Подходи и садись, Мэйлак, — говорит Шорши, вставая со своего места и предлагая его мне. — Стейси печет торт.

— Настоящий торт, — соглашается Стей-си, и от сковороды, которую она держит над огнем, поднимается запах чего-то приторно-сладкого. Остальные с интересом наклоняются к нему.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь