Книга Любовь варвара, страница 34 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь варвара»

📃 Cтраница 34

Возможно, нам все-таки следовало подождать.

Даже нет сил протестовать, когда Аехако поднимает меня на руки и несет в пещеру. По крайней мере, там будет тепло. Черт возьми, я люблю огонь.

Но добравшись до пещеры, я обнаруживаю, что внутри темно. Огня нет.

– В этой местности полно хищников, – объясняет Хэйден. – Нам нельзя разводить огонь. Придется согреваться теплом наших тел.

Несмотря на то, что мы с Харлоу плотно закутаны в меха, боюсь, ночь будет холодной.

Когда Аехако осторожно опускает меня на землю, Харлоу бросает всего один лишь взгляд, а затем кидает свой рюкзак рядом с Хэйденом. Она разворачивает свои спальные принадлежности, снимает мокрую, покрытую снегом одежду, заворачивается в одеяло, а затем прижимается к Хэйдену, как большой мохнатый червяк.

Значит, я сплю с Аехако. Это было ожидаемо.

Стою, как большое эскимо, пока Аехако стягивает мои перчатки и согревает мне пальцы дыханием.

– Как так вышло, что я оказалась слабее Харлоу!

– Она не проболела две недели, как ты, – уверенно отвечает Аехако. – Со временем ты станешь сильнее.

Харлоу, зевнув, плотнее закутывается в свои меха.

– Если тебе от этого станет легче, я тоже замерзла и устала.

Я бы чувствовала себя гораздо лучше, если бы не была единственной, кто выбился из сил. Но непохоже, будто она вот-вот развалится на куски, как я. Харлоу, все же прижимается к Хэйдену – не самому приятному из са-кхуйи.

– Давайте спать, – говорит Хэйден. – С утра перекусим, а потом снова отправимся в путь.

Аехако раздевает меня до последнего слоя одежды, раскладывая мои вещи, чтобы они высохли. Пещера маленькая, но, по крайней мере, здесь не дует ветер. Я наблюдаю, как Аехако готовит мою постель, а затем и свою рядом. Закончив, он опускает меня на меха и натягивает одеяло до самого подбородка.

Пока тепла совсем не чувствуется. Я уже собираюсь заскулить по этому поводу, как вдруг огромный парень забирается в меха и притягивает меня к себе. Мое лицо оказывается прижатым к его обнаженной груди.

И… ох, теперь понятно. Вот теперь тепло. Спать с Аехако все равно что спать с обогревателем: мягким, бархатистым и мускулистым. Почти уверена, что он голый или в одной набедренной повязке. Прекращаю стучать зубами и прижимаю свои холодные руки и ноги к его телу. Парень не возражает, лишь крепче обнимает меня. Тело наполняется восхитительным теплом, украденным у него, и я чувствую себя хорошо впервые с тех пор, как мы покинули племенные пещеры.

– Мы уже почти дошли? – шепчу я. – До пещеры старейшин?

– Где-то на полпути, – вполголоса отвечает Аехако. Он проводит пальцем по моему уху и подбородку, вызывая мурашки в теле. – Мы движемся медленнее, чем хотелось бы. Буря все усложняет.

– «Буря и человек-тормоз», – думаю я, но не произношу вслух. Он знает, что я стараюсь изо всех сил. Прижимаюсь ближе и потираю его живот. Боже, он такой приятный на ощупь. Скольжу пальцами вверх и вниз по плоскому накачанному животу, пока он ласкает мое лицо.

Я должна была бы почувствовать неловкость, когда Харлоу предположила, что я лягу спать с Аехако. Но… понимаю, что на самом деле мне все равно. И это радует.

К тому же мне совсем не хочется прижиматься к Харлоу, потому что она не такая теплая и восхитительная, и я уж точно не хочу прижиматься к Хэйдену. Я рада, что мы с Аехако делим постель, даже если это, просто чтобы согреться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь