Книга Принцесса, страница 71 – Клэр Кент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса»

📃 Cтраница 71

К моему облегчению, Джексон, похоже, не ставит под сомнение это утверждение.

— В таком случае, нет причин не добавлять…

— Она не поедет, — выдавливает Грант.

Я так зла, что меня практически трясет.

— Не тебе принимать это решение. Я сильная, и я знаю, как…

Я обрываю свою тираду, потому что чья-то рука внезапно хватает меня сзади. Это совершенно застает врасплох в месте, которое я считала безопасным, и я так напугана нападением, что реагирую инстинктивно.

В этой ситуации я действую именно так, как научил меня Грант. Я делаю шаг назад на того, кто стоит позади меня, и использую опору и всю свою силу верхней части тела, чтобы перекинуть мужчину прямо через свою голову, так что он с глухим стуком приземляется на сено и мягкую грязь передо мной.

По собравшейся толпе пробегает волна реакции, и я в изумлении смотрю вниз.

Это Кэл. Кэл. Большой, мускулистый, недружелюбный и пугающий. И я просто швырнула его, даже не задумываясь.

Я столько раз практиковала это движение с Грантом, но до сих пор не могу поверить, что действительно сделала это.

— Она идет, — объявляет Кэл с земли, протягивая руку Рэйчел, чтобы та помогла ему подняться на ноги. — Больше никаких споров.

— Это было превосходно, — говорит Мак, улыбаясь мне и явно испытывая облегчение от того, что конфликт исчерпан. — Значит, ты со мной и Гейл?

— Да. Звучит отлично, — на самом деле я не совсем уверена, какой должна быть роль Мака, поскольку я упустила некоторые детали, но я рада сделать все, что угодно, если это означает быть с ним.

Я всегда предполагала, что буду с Грантом, но сейчас я даже смотреть на него не хочу.

Он холодно сверлит меня взглядом. Я это чувствую. Но я не встречаюсь с ним глазами, и он больше ничего не говорит.

Он недоволен, но и я тоже.

И прямо сейчас мне наплевать на то, что он думает.

Мы остаемся еще на час, прорабатывая последние детали. Мы отправимся первым делом с утра.

Я почти ожидаю, что Грант догонит меня позже и попытается убедить остаться. Я готова к спору, но он исчезает.

Вместо этого я иду в ногу с Маком, пока мы возвращаемся к главному зданию.

— Не волнуйся об этом, — говорит он, явно читая мои мысли.

— А я и не волнуюсь.

— Нет, волнуешься. Но он смирится с этим.

— Я даже не знаю, в чем его проблема. Ну типа, какого черта? Он думал, я просто отсижусь в стороне? Это мои люди в бункере.

— Конечно. Но ты — его человек, и он боится, что ты пострадаешь, — Мак качает головой. — Это нечестно по отношению к тебе, и это глупо. Но парни совершают много глупостей, когда дело касается людей, которых они любят.

Я начинаю возражать против слова «любят», но потом решаю промолчать. Слишком сложно объяснить мои запутанные отношения с Грантом, к тому же я все равно не так хорошо знаю Мака. Вместо этого я намеренно меняю тему, небрежно говоря:

— Похоже, ты знаешь, о чем говоришь.

— Я всегда знаю, о чем говорю, — обычно он хорошо умеет смотреть в глаза, но сейчас этого не происходит. — Ты довольно быстро увидишь эту мою черту.

Его легкая неуверенность вызывает у меня любопытство.

— У тебя кто-нибудь есть?

Он отвечает не сразу, и я начинаю думать, что он вообще промолчит. Затем он, наконец, встречается со мной взглядом.

— Конечно, у меня есть женщина. Она просто еще не осознала этого.

***

Сегодня вечером я снова ложусь спать одна.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь