Онлайн книга «Ясное сердце»
|
Я тяжело вздыхаю: – Да. Взгляд Джие пылает так, что способен поджечь даже мокрую траву. – Айлин и Бо могли не пережить атаку. Но если они уцелели, прошу, не принимайте поспешных решений, – торопливо говорю я. Джие не такой вспыльчивый, как Вен, и прислушается к голосу разума. – Король доверяет министру Сану. Вы ничего не добьетесь, лишь опозорите себя в глазах отца. И я не хочу, чтобы вы опускались до их уровня. Выходка у реки уже наложила пятно подозрений на Айлин. Если мои родственники снова что-то предпримут, даже глупец проследит связь между двумя попытками убийства. Они не пойдут на этот риск. Обещайте, что не поднимете руку на моего дядю и двоюродных сестру и брата, – умоляю я. Он смотрит на меня с сомнением, поджав подбородок. Его черты твердеют, как остывшее железо. – Хорошо. Но еще обещаю защищать тебя, Миньсин. Я никому не позволю тебе навредить. Сердце трепещет от его слов, и я быстро меняю тему: – Надо поменять вашу перевязку. Я заменяю ее новым обрывком ткани от туники. Рана не выглядит воспаленной, но все равно лучше как можно скорее показать ее врачу. Как и в первый раз, Джие не вздрагивает и не производит ни звука, пока я его перевязываю. Он выглядит вполне энергичным и готовым снова размахивать мечом. – Впервые вижу настолько выносливого мужчину, – говорю я, констатируя факт, а вовсе не пытаясь ему польстить. – Как такое возможно? – Мама заставляла меня усердно тренироваться. Плавать в реке зимой, часами сражаться с моими наставниками в жаркие летние дни. Даже если я как-то пострадал, меня заставляли продолжать тренировку, пока не доходило едва ли не до обморока. – Он отвечает на ужас в моих глазах небрежной улыбкой. – Тогда меня переполняла ненависть за эти мучения, но теперь я благодарен матери. Она помогла мне развить силу и выносливость. – Но это звучит так жестоко… Вы были еще ребенком! – У нее были на то свои причины. Когда мама была любимой женой короля, все при дворе пытались ей угодить и окружали заботой, но у нее появилось много врагов, в первую очередь – остальные придворные дамы и сама королева. Ты же знаешь мою маму. Она гордая. Настойчивая. Остра на язык. «Заносчивая и хитроумная», – мысленно добавляю я. – Особенно в юности, полагаю, – продолжал Джие. – А затем отец потерял к ней интерес, и над мамой начали насмехаться, враждебно к ней относиться. Сын королевы умер при рождении, и она ненавидела меня, любимчика короля. Мой дядя, лорд-протектор Хуа, использовал свое влияние, чтобы защитить нас с матерью, и время от времени даже брал к себе в поместье. Если бы не его помощь, тренировки матери и внимание отца, я мог бы и не выжить. Я зажимаю рот ладонью от ужаса, хоть и знаю, что сейчас Джие в порядке. Несмотря на их привилегии, я никогда не завидовала членам королевской семьи. Да, они наслаждались немыслимой роскошью, и любимые жены короля обладали немалой властью, но жизнь во дворце напоминала мне тюрьму. – Мать хотела, чтобы я стал достаточно сильным и мог сам себя защищать. Отец окружал меня любовью, но я все равно хотел во всем быть лучшим, поскольку знал, что его любовь ко мне может иссякнуть так же, как к моей матери. Она считает, что в полной безопасности я буду, только если окажусь на верхушке власти, и она права. Кроме того, я хочу доказать отцу, что стану великим правителем, которым он сможет гордиться. |