Книга Хозяйка яблоневого сада, или Не подавитесь, милорд!, страница 4 – Ирина Андреева, Эллу Лотри

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка яблоневого сада, или Не подавитесь, милорд!»

📃 Cтраница 4

Пытаясь его удержать, я схватила лист, мазнув по сияющей печати.

Внезапно сияние вспыхнуло, охватило меня. И не успела я ахнуть, как куда-то провалилась.

Глава 2

Я пришла в себя от того, что мне на голову что-то упало. Ощутимо так.

– Ох! – я схватилась за лоб и ощупала место удара.

Неужели до меня все-таки добрались?

Скорее всего. И в наказание заперли в подвале, иначе почему я лежу на мокром и зябну?

Но откуда тогда такой вкусный, душистый запах?

Готовая к самому пакостному повороту, приоткрыла глаза и ахнула, потому что я лежала на влажной траве, усыпанной яблоками. Это от них и яблонь, окружавших меня, так вкусно пахло. И именно яблоко привело меня в чувства, упав на голову.

Голова по-прежнему болела, однако я была счастлива, что над душой не стояли подозрительные личности. Что я на свободе, и что могу полакомиться яблочком.

Протянула руку к самому крупному, с глянцевым алым бочком, взяла и, потерев о подол свадебного белого платья, хотела уже откусить, но заметила, что оно уже кем-то надкусано. И этот кто-то обладал подозрительными мелкими зубками.

– Ой! – отбросила яблоко. Потянулась к другому… Но и оно было надкусанным.

Проверяя догадку, я брала красивые яблочки и находила, что каждое из них помечено мелкими укусами.

– Вот же пакость! – проворчала и подняла неказистое, кривенькое яблочко. Которое, о чудо, оказалось целым.

– Ну хоть что-то мне осталось, – протерла его о подол, поднесла ко рту и осторожно откусила.

Блаженный сладкий сок брызнул на язык. От удовольствия я не удержалась и простонала, после чего накинулась на яблочко, как голодное чудовище. Обглодала в два укуса и начала искать следующее, целое.

Так, ползая по траве, и наткнулась на лист с печатью, которая после моего прикосновения утратила сияние.

Я подняла его и стала читать, но уже спокойно и вдумчиво.

«Многоуважаемая мисс Дарвут, с почтением имею честь уведомить Вас, что миссис Альпирана Каратти внезапно почила. Учитывая, что законных наследников первой и второй линии не у нее имеется, рад сообщить вам, что оставшееся имущество переходит к вам. Если вы согласны вступить в наследование, приложите любую часть тела к печати. Если же нет, прошу уведомить меня в кратчайшие сроки. С уважением, поверенный миссис Альпираны Каратти, мистер Лоуэр Грап».

Ниже стояла дата. Она мне ничего не говорила, но что-то подсказывало, что письму несколько лет.

Продолжая держать лист в руках, я огляделась.

Выходит, что каким-то образом, я активировала печать?

Так-так, сон становился всё интереснее. Видимо надо мне его досмотреть до конца, тогда проснусь. Опять же для сна всё очень реалистично. Но как тогда объяснить мой скачок в пространстве? Находилась в каком-то старинном доме и вдруг очутилась в саду. В реальности ведь такого не бывает! Значит всё-таки сон, а не розыгрыш. По крайней мне устроители розыгрышей не смогли бы так быстро меня перенести из точки А в точку Б. Современные технологии не настолько развиты.

Посмотрев ещё раз на письмо, задумчиво произнесла:

– Значит, я и есть эта многоуважаемая мисс Дартвут, по имени Мариэтта?

Хм… Ладно.

Тогда, надо полагать, оно меня и перенесло куда-то?

Опираясь ладонью на ствол одной из яблонь, я поднялась и побрела рассматривать, что же за имущество досталось мне от некой Альпираны Каратти. Очень надеюсь, что нечто ценное и способное помочь мне избавиться от тех, кто так настойчиво желал выдать меня замуж за высокомерного красавчика, обрадовавшегося моему недомоганию. Поди мечтал скорее овдоветь. Но тогда зачем вообще решил на мне жениться? Я же бесприданница.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь