Онлайн книга «Плетельщица снов»
|
Но Макс словно через силу оторвал от меня взгляд и своим обычным тоном произнес: — Уже действительно слишком поздно, Мия, а завтра вечером Летний был, который потребует от бергтаунцев всех сил, — он усмехнулся. — И значит, пора идти спать. Я вздрогнула, словно меня облили ведром ледяной воды. Флем сам предложил остаться вдвоем, потом принялся расспрашивать меня о любимом деле, и наконец разоткровенничался сам. А на самом деле все, что его волнует — это Летний бал⁈ Ну еще бы, ведь он идет туда со спутницей! Я ощутила укол ревности. Хотела бы я знать, что за девица заставила тайного королевского сыщика задуматься о том, что он лишает себя… как он там сказал? Ах да, чего-то очень важного! Наверняка какая-нибудь глупая бергтаунская красотка, думающая лишь о нарядах! — Мия, ты вдруг резко побледнела? — обеспокоено произнес Макс. — Ты случайно не заболела? — Вот еще! — заявила я, вскакивая со стула. — С чего бы мне болеть? Я иду завтра на бал с двумя отличными парнями, так что болеть я точно не собираюсь! — С двумя? — оказывается, и я способна удивить Максимилиана Флема. — А так вообще можно? — А кто мне запретит? Последнюю фразу я кинула, уже поднимаясь по лестнице и громко топая при каждом шаге. Прежде чем скрыться в своей комнате, я обернулась и посмотрела на Максимилиана. Он по-прежнему стоял внизу, а его лицо выражало растерянность и замешательство. Глава 26 Яркие солнечные лучи освещали комнату. Я проспала до полудня, и, наверное, спала бы и дальше, если бы не настойчивый стук в мою дверь. Матушка Бульк возникла передо мной в ярко-бирюзовом наряде и оранжевой шляпе немыслимых размеров и теперь стояла посреди моей спальни и имела довольно озадаченный вид. Прямо с порога Лусия заявила: — Ты не спустилась к завтраку, а мне нужно поговорить с тобой. — О чем? — сонно протянула я. — В правилах сказано, что на бал не допускаются дамы и господа без пары, — проговорила она. — Насчет трио, насколько я помню, там ничего не сказано. Похоже матушке Бульк все утро не терпелось обсудить мой поход на бал. — Получается, технически это возможно, — объявила я и потянулась. Лусия посмотрела на меня укоризненно. — Просто устроителям в голову не приходило, что кто-то может заявиться на Летний бал сразу с двумя кавалерами. — Значит, я буду первой, — я натянула одеяло на голову, осознавая всю нелепость такого появления. — Мия, но зачем? — искренне не понимала Лусия. — Что же мне делать? — промычала я из-под одеяла. — Я не могу обидеть Курта, он ведь так мечтал об этом бале, а Томасу я просто не успела отказать. Произнеся последнюю фразу, я подумала о том, а хотела ли я на самом деле отказывать красавчику Фо, и поняла, что однозначного ответа у меня на этот вопрос не было. Я совсем запуталась. Как-то так вышло, что я приняла приглашения на бал от обоих, и у меня совсем не осталось времени, чтобы определиться и сделать выбор. Невольно вспомнилось, как Томас вручил мне конверт с приглашением, ничего не объяснив и просто исчез, не оставив возможности ни принять его приглашение, не отклонить. Может, поэтому он и ушел так быстро — чтобы я не успела ему отказать? — Зачем Томасу Фо приглашать меня, когда любая девушка в городе с удовольствием отправилась бы на Летний бал под руку с капитаном городских дозорных? — выглядывая из-под одеяла, спросила я. — А вдруг он что-то задумал? Очередную дурацкую шутку? |