Онлайн книга «Плетельщица снов»
|
Молодой человек закончил перечисление всевозможных блюд для моего питательного завтрака и замер в ожидании ответа. — Я буду только салат, блины с джемом из смородины и кофе, — вежливо проговорила я. — Через минуту все будет готово, госпожа…? — Мия, — улыбнулась я, — просто Мия, и можно на «ты». — Скоро все будет готово, Мия, — молодой человек широко улыбнулся, обнажая два ряда белоснежных, чуть заостренных зубов, сверкнул янтарными глазами и скрылся в глубине заведения. И действительно очень скоро на столе появились блюда, аромат которых заставил жалобно заурчать мой желудок в нетерпеливом предвкушении. Может я действительно была очень голодна, а может в «Пещере» трудился самый талантливый повар на свете, но мне показалось, что ничего вкуснее этого теплого салата с говядиной и фасолью и этих блинов с джемом я в жизни не ела. Запив свой невероятный завтрак слегка горьковатым бодрящим кофе, я откинулась на спинку стула, закрыла глаза и позволила себе улыбнуться. Ночью, пока я ехала в дилижансе, побег в Бергтаун стал казаться мне обреченным на неудачу, а будущее пугало. Теперь же, плотно позавтракав и сидя в прохладе уютной веранды, я почувствовала себя гораздо увереннее. Я вдруг по-настоящему осознала, что моя судьба действительно в моих собственных руках, и это уже не пугало так сильно, как ночью. Внезапно возникло предвкушение скорых удивительных перемен. Я ощутила какое-то движение рядом и открыла глаза. Рядом стоял Курт. Он очень внимательно на меня смотрел и, кажется, даже слегка принюхивался. По крайней мере парень склонил голову набок и ритмично втягивал ноздрями воздух. Я вздрогнула и поежилась, почувствовав себя неуютно. Неужели от меня так сильно пахнет? — Прости, не хотел быть бестактным, — заметив мое смущение быстро проговорил он. — Просто от тебя пахнет полевыми цветами и травами, которые здесь не растут. — У тебя хорошее обоняние, — с облегчением выдохнула я, радуясь, что Курт уловил всего лишь запах цветов. Мне понравилось, как легко он перешел на «ты». От этого появилось ощущение непринужденности, словно мы были знакомы уже давно. — Я приехала из деревни Большие… — я запнулась, решив, что не стоит лишний раз произносить название родной деревни. — В общем я приехала издалека. — Твой запах словно зовет, тянет за собой, — проговорил Курт. Я с опаской покосилась на молодого человека. Похоже, не зря мама всегда предупреждала быть осторожной с незнакомцами. Молодой человек казался погруженным в собственные ощущения. Глаза прикрыты, на лице отразилась смесь удовольствия и тоски. Он не выглядел опасным, скорее немного странным. — Все было очень вкусно, — я постаралась сменить тему разговора. — Ваш повар — настоящий мастер. Курт быстро открыл глаза и шумно выдохнул. — Я передам сестре, что ее кулинарные способности пришлись тебе по вкусу, — рассмеялся молодой человек. — Ей будет приятно. Видя мое смущение, Курт поспешил объяснить: — Этот ресторанчик достался нам с сестрой от родителей, которые погибли в горах несколько лет назад. Со временем я разобрался, как вести дела, а София заняла место повара. — Извини, я не знала о твоих родителях — пролепетала я. Получается, Курт действительно был хозяином ресторана, а я практически наградила его званиями лгуна и хвастуна. |