Онлайн книга «Плетельщица снов»
|
— Руфиус Фаруш едва не сцапал тебя, вот что случилось, — повысил голос Максимилиан. Я знала, что это говорит в нем пережитый за меня страх. С громким вздохом он склонился надо мной: — Ну почему ты не можешь просто делать то, что я прошу? — уже мягче произнес Максимилиан, прижавшись своим лбом к моему. — Оно само, — попыталась оправдаться я. — Все же хорошо? Курт, ты же узнал место? Курт утвердительно кивнул: — Узнал. — Вот и отлично, — я обвила плечи Максимилиана руками и прижалась к нему, не обращая никакого внимания на собравшихся вокруг нас людей. До меня донесся тихий вздох умиления, и я готова была спорить, что исходил он от моей сестры. — Руфиус Фаруш практически поймал тебя, — повторил Макс, чуть отстраняясь. — Он смог прикоснуться к твоему телу сновидения, а значит сможет отыскать тебя в реальном мире. Теперь эта палка стала о двух концах, понимаешь? И в этом нет ничего хорошего. Я вновь ощутила сковывающий и ощупывающий меня изнутри взгляд — самое мерзкое и тяжелое ощущение, которое мне когда-либо приходилось испытывать. — Так поймай колдуна, и он не успеет ничего мне сделать, — попросила я. — Нельзя позволить ему полностью расколоть Сердце гор! Максимилиан еще некоторое время пристально смотрел в мои глаза, а убедившись, что со мной действительно все в порядке, решительно поднялся. — Курт, мне понадобится твоя помощь, как проводника, — произнес он. — Как долго добираться до того места? Курт ответил, не задумываясь: — Я знаю путь, благодаря которому доберемся туда не позже завтрашнего полудня. Макс кивнул: — Отлично! Тогда не будем терять времени. Пару часов мужчины потратили на подготовку к походу. Макс собрал целый рюкзак всяких магических боевых штук. И сдается мне, что лента, когда-то сцепившая мои руки, была самым безобидным экземпляром его коллекции. На рассвете они покинули дом и направились в горы, а четыре женщины, приникли к окну, провожая их взглядами и надеясь вновь увидеть в скором времени. Я старалась гнать от себя мысли о том, что Максимилиан отправился за головой могущественного черного колдуна. Конечно, Макс и сам был сильным боевым магом, и все-таки одно дело разогнать бандитов на темной улице, и совсем другое сразиться с пылающим ненавистью человеком силы, которому нечего терять. Когда шум шагов стих, я вдруг ощутила необъяснимый страх, который не могла унять ни здравыми мыслями, ни домашними делами. Это был страх потерять самое дорогое, что у меня есть, — мою любовь. Глава 47 К полудню мое волнение достигло такого предела, что оставаться в доме я уже не могла, и просто чтобы не сойти с ума от беспокойства за Максимилиана, уговорила Еву отправиться в центр города по магазинам. Тем более, что сестра, как и я, явно не находила себе места. Однако отвлечься от тяжелых мыслей совсем не удалось, скорее наоборот. Куда бы мы не заходили, будь то магазин готового платья, лавка с бижутерией или семейная кофейня, везде я встречала не выспавшихся, измученных ночными кошмарами людей, и как следствие, кожей чувствовала их неприязнь в свою сторону. А еще через одного жители рассказывали о том, что им снился жуткий пожар, в котором сгорал Бергтаун. «И город превратился в пепел», — доносился дрожащий шепот с разных сторон. Эти слова заставляли меня вновь чувствовать запах дыма и жженой плоти из собственного ночного видения. Так вот, что за пророческий сон мне снился! Он был не про реальный пожар, он предупреждал о кошмарах, способных свести людей с ума. |