Онлайн книга «Кровь дракона. Искры на ветру»
|
— Элай, ты в порядке? — донеслось словно из-за стены. — Элайджен! Ах, какой он все же горячий… Кто-нибудь! Ему плохо! Воды! — Элай! Голос Вивианы выдернул его из пылающего жерла вулкана. И глаза напротив, сине-зеленые, как морская вода. Боль скрутила судорогой напоследок, будто напомнив, что скоро вернется, и отступила. Дракон спрятался в пещеру, скаля острые зубы. Выдохнув, Элай вытер испарину с лица, попытался улыбнуться — вряд ли получилось нормально. А потом его окатило водой. — Какого ящера⁈ — воскликнул он. Иней стоял перед ним с пустым ведром, хлопая глазами. — Сказали — жжется, вот я и подумал… — Думать — вообще не твое, — отрезал Элай и брезгливо принюхался. — Ты откуда эту воду взял? — Из поилки, — с готовностью ответил Иней, незаметно отпихивая носком ботинка рыбий хвостик, вылетевший из ведра. — У Сильвы. — Иди уже с глаз моих, — буркнул Элай и повернулся к Вив. — Ты как? — взволнованно спросила она, погладив его лицо, и он, поймав ее руку, прижался губами к теплой коже. — Лучше всех, — заверил он. — Возвращайся к Тау. — Точно? — с сомнением переспросила она. — Точно. Приступ был и прошел, все в порядке. Вив, ему ты сейчас нужнее. Это была гнусная ложь. Никому она не нужна сильнее, чем ему самому. Но приступ закончился, толком не начавшись, как и в прошлый раз, когда Вив оказалась рядом. Может, это ее чешуя защищает? — Часто с тобой такое? — с холодным любопытством ученого спросил Чарльз. — Чаще, чем хотелось бы, — ответил Элай. — Невыносимое жжение, судороги… Он кивнул. — Как будто незавершенная инициация, — задумался профессор. — Может, тебе освоить новый навык, который позволил бы обрести еще один знак? — То же самое я пытался предложить Ингрид, — хмуро напомнил Элай. — Так-то у тебя полный набор: и стихия, и боевой знак, и легендарный. А первым было кольцо летописца, верно? Может, попробовать что-то творческое? — Я не стану лепить горшки или танцевать, когда у нас дикари под боком, а впереди государственный переворот, — отрезал он. Вив рядом, и все прекрасно. Может, эти поганые приступы исчезнут совсем. — Я что хотел предложить, — вспомнил Элай. — Вы и Хильда. Нужен прорыв. Чарльз сперва насупился, но потом горько вздохнул. — Очень нужен, — подтвердил он. — Как думаешь, подарить ей цветы? — Нет, — качнул головой Элай. — Хватит цветов. Вы уже наверняка надарили ей кучу букетов. Это мило, но мало. Нужно больше инициативы. Свидание. И не с вязанием в хозяйственной части, а что-нибудь опасное и романтичное. Знаете что… А идите-ка вы на пост! — На сторожевую башню? — ужаснулся профессор. — Это, по-твоему, романтично? — Да, — уверенно сказал он. — Там холодно и ветрено — есть повод сесть рядом и закутаться в плед. В небе звезды — чем не романтика? Огонек в фонаре, уединение. А еще можете добавить в чай бальзам. — Это как-то неправильно, — засомневался профессор. — Хильда — взрослая женщина. Пусть сама все решит. Сделаем вот как: идите к ней и скажите, что я отправил вас ночью на пост. Дескать, не хватает патрульных, что, кстати, чистая правда. У нее глаз дракона, а у вас рана еще не зажила. Я почти уверен, что Хильда предложит свою компанию. Поломайтесь немного для виду и согласитесь. А потом, когда останетесь с ней наедине, вспомните, что в вас тоже течет драконья кровь. |