Книга Кровь дракона. Искры на ветру, страница 60 – Ольга Ярошинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь дракона. Искры на ветру»

📃 Cтраница 60

— Госпожа Торсон, я беспокоюсь о вашем благополучии, — начал Элай. — Боюсь, Драхас — не совсем подходящее место для дамы.

— Условия в крепости ужасны. Просто ужасны! — согласилась она. — Одна душевая на все гнездо! А где ванна, хочу вас спросить? Почему нет дополнительных комнат для прислуги?

— Однако еще больше меня волнует другое. Как вы знаете, я намереваюсь побороться за свое право на трон. Ваше присутствие здесь могут оценить, как свидетельство лояльности.

Изольда помолчала, а после окинула Элая цепким взглядом.

— А отчего вы полагаете, что я не на вашей стороне? — поинтересовалась она. — Я весьма наблюдательна и уже сделала кое-какие выводы. Пусть вы далеко не идеал, Риан, но из двух зол я однозначно выбрала бы вас. А к моему мнению прислушиваются. Оно многим поперек горла, однако я имею вес. Больше скажу, трое членов совета так или иначе мне должны.

— Вот как, — сказал Элай.

— Вот так, — кивнула Изольда и с видом победительницы всучила ему свой блокнот.

Элай полистал, почитал и отдал его обратно.

— Вы можете остаться еще на три дня, а после переедете в Айдану, — сказал он. — Не стоит отвлекать наследника великого рода от воспитания дракона. Рональд — прекрасный молодой человек, умный, смелый, хорошо воспитанный.

— Так и есть, но…

— Вы уже сделали для него все, что могли, — отрезал Элай. — Когда дракон вырастает, он улетает из родительского гнезда и строит свое. Три дня. А после можете переехать в Айдану, я с удовольствием предоставлю вам для проживания свой особняк. Там есть и комнаты для прислуги, и ванна. А с Рональдом вы сможете общаться на выходных, если он захочет.

Где-то позади послышался едва различимый вздох облегчения.

— Как бывшая фрейлина королевы я могла бы научить вашу жену манерам, — сделала Изольда еще одну попытку зацепиться.

— Не надо, — ответил Элай. — Хильда научит ее всему необходимому.

— Хильда? — фыркнула та. — Она не была при дворе уже лет…

— Почти семь лет, — подсказал Элай. — Ровно столько, сколько и я. Госпожа Торсон, я был бы рад нашей дружбе, однако свое решение не изменю. Три дня.

Она поджала губы, развернулась и пошла прочь, метя длинным подолом по пыльному двору. Возле Инея остановилась, застегнула ему пуговицу на рубашке, достала из ридикюля расческу…

— Спасибо, — прошептали сзади.

— Пожалуйста, — тихо ответил Элай. — Ты как невидимость освоил, скажи?

— Это от испуга, — честно признался Рони. — Подумал — вот бы исчезнуть.

— Интересно, а ты сможешь сделать невидимым кого-то еще? — задумчиво спросил Элай.

* * *

Бабушка Рони вызывала у меня глухую тоску и желание скрыться куда подальше, а к самому Рони я прониклась искренним уважением. Только боги знают, как ему удалось вырасти адекватным, чутким и разумным человеком под прицелом всевидящего монокля бабули! И как ему хватило духу отстоять право на собственную свободу? Впрочем, эта война еще далека от завершения: Изольда Торсон твердо намеревалась вернуть заблудшего внучка под свое душное крыло.

А вот Камилла оказалась ее полной противоположностью. Она не выставляла условий, не пыталась меня переделать — просто распахнула свою душу, принимая меня целиком и полностью, и от этой внезапной, незаслуженной теплоты у меня сердце щемило. Я немного боялась отпугнуть ее своей навязчивостью, жадным желанием узнать все и сразу: об отце, о родных и, конечно, о легендарном аркане, который мы обе носили.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь