Книга Кровь дракона. Искры на ветру, страница 62 – Ольга Ярошинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь дракона. Искры на ветру»

📃 Cтраница 62

Я почувствовала, как заливаюсь краской, и потупила взгляд. Вот просила Элая — потише. Небось, Изольда нажаловалась на нашу пылкую страсть…

— А еще ты получила дракона, — добавила Камилла, улыбнувшись. — Когда у него очередная кормежка? Я хочу посмотреть…

Ее перебил резкий окрик:

— Элайджен!

Хильда вышла из крепости и остановилась на верху лестницы, нетерпеливо притоптывая ногой.

— Элайджен? — переспросила я, обернувшись. — Почему так официально?

— Потому что я на него злюсь, — честно ответила Хильда. — Можешь себе представить — он отправляет Чарльза на сторожевой пост! А ведь у него рана едва затянулась!

— Мазь творит чудеса… Если хочешь, я поговорю с ним.

Хильда задумалась, но мотнула головой.

— Не надо, — отказалась она. — В принципе, свежий воздух и правда не повредит. А то наш профессор только и делает, что чахнет над сочинениями. Я как-то пыталась читать — скука! Да еще и с ошибками. Элайджен, поди сюда!

Он поднялся по ступенькам, подошел к ней, и Хильда всучила ему огрызок бумаги.

— Сегодня оставили от красноперых, — сказала она. — Ты ведь понимаешь, что там написано? Они, наверное, возмущаются, почему больше нет железа.

Я встала со ступенек и заглянула ему через плечо, но Элай быстро смял клочок бумаги, как будто я могла разобрать дикарские закорючки.

— Да, — сказал он. — Ругаются, что обычные поставки прекратились. Там… неприличное.

— Ну и напиши им в ответ пару ласковых, — сердито посоветовала Хильда. — Достали.

— А как передать ответ? — спросил Элай.

— Наш покойный капитан оставлял товары на площадке перед вторым зубом, — ответила Хильда, указав на горный пик. — Но вообще я просто так ляпнула. Не надо им ничего писать. Будь выше этого, ты же будущий король.

— Ага, — задумчиво подтвердил он. А записка вспыхнула в его руке и осыпалась пеплом.

— Что ж там за забористое ругательство? — усмехнулась я, но спину пробрало холодом словно от сквозняка.

— Не бери в голову, — ответил Элай и, обняв меня, сбежал по лестнице и отошел к парням.

Я задумчиво посмотрела ему вслед. Как странно — он даже не поцеловал меня, оказавшись рядом. Отвел взгляд и будто сбежал от расспросов. Врет? Недоговаривает? Но тут ворота драконятника распахнулись, знаменуя начало кормежки, и я ринулась к своему Тау, позабыв обо всем.

* * *

Сайгат сидел на каменистой площадке, похожей на исполинскую ступеньку, высеченную в горе. За эти три дня он передумал всякого, но хитроумные планы разбивались о реальность, точно волны о скалы.

Его изгнали из собственного клана. У него не осталось ни влияния, ни воинов, ни даже Ркхутана. Ящер Тиная был послушным, точно корова, и таким же тупым. К тому же он взялся тосковать по погибшему хозяину, и Сайгату пришлось потратить немало усилий, чтобы заставить его просто взлететь. Сейчас красноперый дракон лежал на краю площадки, свесив вниз голову, всем своим унылым видом демонстрируя тоску и безысходность.

Но еще есть выход. Еще кое-что у Сайгата осталось — он сам. Его бесстрашное сердце, его острый ум, сила и ловкость, дарованная тренировками и кровью дракона. Его враг тоже силен, а еще достаточно смел и безрассуден. Сколько раз он бросался на стаю один, не дожидаясь, пока долетят остальные дозорные. Он примет вызов. Он не сможет от него отказаться.

Прищурив глаза, Сайгат посмотрел на крепость вдали, залитую алым светом заката. Солнце тонуло в море, широкая багряная дорожка бежала по морю до самой гавани Айданы. Сайгат увидел в этом добрый знак: он прольет кровь врага, и она откроет путь к заветному городу. Он принесет в лагерь голову Черного Огня и докажет свое право вести клан. Воины пойдут за ним, и они разгромят крепость. А затем обрушат все силы на город. Великий дракон вернется в этот мир.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь