Книга Кровь дракона. Искры на ветру, страница 91 – Ольга Ярошинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь дракона. Искры на ветру»

📃 Cтраница 91

Изольда, узнав, что в ее отсутствие драгоценный внучок получил травму, пришла в ярость. Элай выдержал бурю возмущения, но стойко отказал госпоже Торсон в проживании в Драхасе. Тем не менее, Изольда являлась к нам с утра пораньше, и ее требовательные интонации разносились по всей крепости. Неожиданно она нашла отпор в лице Денфорда, и они схлестнулись как две занудные волны. Профессор требовал письменно изложить поводы для недовольства, Изольда составляла длиннющие списки, он правил ошибки, вызывая новый шквал гнева, и все были при деле.

А Элай уверенно шел на поправку. Драконья кровь, помимо знаков, дарила повышенную регенерацию, а наш лекарь не жалел мази. Я как-то даже принюхалась к ее запаху.

— Я думаю отправить Изольду к красноперым, — признался Элай.

— За что? — ахнула я.

— А почему я должен их жалеть? Они меня чуть не убили, — усмехнулся он.

Я укоризненно на него посмотрела.

— Ты отлично понял, что я имела в виду! Пусть у нее сложный характер, но Изольда — бабушка Рони. Что значит — отправить ее к красноперым?

— Как переговорщика, — пояснил Элай. — У нее знак летописца, как у меня. Она сумеет с ними объясниться. Пусть почувствуют на себе все коварство великого дракона и докажут свою преданность.

— Они сначала ее прибьют, а потом умотают куда подальше в свою степь, — проворчала я. — И плакали наши мечты о собственном войске.

— Но мысль заманчивая, — вздохнул Элай, опрокинувшись на песок и заложив руки за голову. — Она мне выела весь мозг чайной ложечкой! Кровь дракона проявилась в госпоже Торсон с какой-то особо извращенной силой.

— Если уж так хочешь отправить ее в степь, то можно вместе с Камиллой, — предложила я, вытягиваясь рядом и обводя кончиком пальца аркан истинной любви на его груди. — Я свою бабушку люблю, — поспешно добавила. — Но у нее чешуя, можно не волноваться, что красноперые ее обидят. Да и Изольду прикроет.

С дикарями у нас шли активные переговоры. После той памятной ночи они прислали подарок, который говорил об их добрых намерениях. Странное у красноперых понятие о мире — голова врага в плетеной корзинке. Меня вывернуло в ближайших кустах, и я бы очень хотела стереть это воспоминание из головы. Элай же, разглядев подарок, с уверенностью опознал Сайгата. «Вот и закончилась его большая удача», — произнес он тогда.

Голову закопали на местном кладбище, рядом с капитаном. Профессор Денфорд, наш специалист по красноперым, хотел отправить им что-то в ответ, однако варианты, предлагаемые парнями, отметали бы всякую возможность мира. Иней вообще собирался навалить в ту корзинку, и Туч насилу ее отобрал.

Так что Элай взял паузу. И правильно сделал! Ведь в следующий раз красноперые прислали женщину. Целую и живую, которая оказалась украденной много лет назад жительницей Айданы. Женщина обзавелась мужем, оравой смуглых детей и пришла к нам с благой вестью: главы степных кланов готовы выслушать предложение Черного Огня.

Элай дал женщине экипаж, позволив съездить в Айдану и повидать родных, но снова решил повременить с ответом.

— Я скажу, что Черный Огонь очень зол, — доверительно прошептала женщина, которая, к моему изумлению, захотела вернуться в степь, к дикому мужу и детям. — А ты, его пламенная жена, возмущена тем, что великому дракону ставят условия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь