Онлайн книга «Пламя на двоих»
|
Взяв полотенце из стопки чистых, я хорошенько вытерлась, промокнула волосы. Надев длинный халат, обнаружившийся там же в шкафу, вышла к Тучу. — Грязную одежду кидай сюда, — показал он на огромную корзину. — Чистое потом заберешь тут, — ткнул пальцем в вешалку, на которой болтались чьи-то выглаженные штаны. — Из города приходят прачки, делают все в лучшем виде. Туч провел ладонью по груди, пытаясь смахнуть приставшую к рубашке грязь. — Извини, я тебя испачкала, — поняла я. — Ерунда, — отмахнулся он и, расстегнув пуговицы, стащил рубаху и бросил в корзину. Я старалась не слишком пялиться, но Туча было так много, что совсем не смотреть не получалось. Сплошные плечи, мышцы, кубики… Да еще серебристая чешуя на груди. И знак — прямо как мой! Только шире. — У меня еще вопрос, — произнесла я. — Ты ведь тоже щит? — Ага, — кивнул Туч, с гордостью положив ладонь на знак — прямо напротив сердца. — Научишь, как его развивать и все такое? Он пожал плечами, почесал крупный нос. — Понимаешь, Вив, я думаю как: щит чем больше и крепче — тем лучше. Так что я качаю мышцы и ем. А ты… — Туч взмахнул ручищей, тщась объяснить. — Думаю, тебе нужен другой подход. Но какой — пусть уж Элай решает. Вон возьми тапки, — указал он под лавку. — Ноги застудишь. Я сунула ноги в тапочки не по размеру и потащилась за Тучем, цепляясь за перила. — Но вот что я еще скажу, — говорил он, неторопливо шагая по лестнице. — Раз ты понравилась Ковшику, то все у тебя получится. У него нюх на людей. А мою Каталину он даже лизнул, представляешь? Она в Айдане живет, булочница. Такая вся… — Туч повел руками в воздухе, рисуя изгибы, и шумно вздохнул. — Нас выпускают в город раз в три недели. Мало, конечно, но можно заработать дополнительный выходной. В Айдане и кафешки есть, и целая торговая улица, и карусели по выходным. Тут, в Драхасе, кормят хорошо, но сладостей почти нет. А у моей Каталины в булочной такие крендельки сахарные — закачаешься! А еще орешки со сгущенным молоком, кремовые корзинки, вафельные трубочки… Пока Туч перечислял лакомства из булочной прекрасной Каталины, мы успели подняться в гостиную. — Спасибо, — от души поблагодарила я. — За полет на Ковшике и вообще… — Пожалуйста, — расплылся в щербатой улыбке Туч. — Мы ведь одна стая! Он хлопнул меня ладонью по плечу, и я едва устояла на ногах. А потом открыла дверь в свою комнату и охнула. — Ворона! — с отчаянием вырвалось у меня. — Что ж ты натворила! Глава 6. Дружбы не выйдет Вороненка я назвала Барри, Бардак. Потому что именно это он и устроил в моей комнате. Тыквенные семечки, что выдала Хильда, равномерно усеяли весь ковер, и мне пришлось хорошенько поползать, чтобы вычистить его от мусора. — Как тебе это удалось? — спросила я, доставая шелуху из пушистого ворса. Вороненок молчал, внимательно за мной наблюдая. Он позволил посадить себя в клетку, но выбрался оттуда в считаные мгновения, поддев клювом защелку как заправский взломщик. — Как твои крылья? — спросила я и, не удержавшись, похвасталась: — Я сегодня летала, можешь себе представить? На драконе! Барри расправил крылья и вспорхнул на клетку. — Молодец! — обрадовалась я и протянула ему горсть семян. — Хочешь? Барри склонил голову набок, посмотрел на меня внимательно, будто задумавшись — можно ли мне доверять, но после деликатно взял одну семечку. Он был очень башковитым для вороненка, во всех смыслах: голова у него казалась крупноватой для тела. А смоляные перья на хвосте отливали зеленью. |