Книга Темный Страж, страница 20 – Сиара Хартфорд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темный Страж»

📃 Cтраница 20

Я нарочно избегала взгляда на фреску, пока мы шли, но кожа горела, будто она смотрела на меня. Пыталась сосредоточиться на тенях, которые следовали за нами, заставляя меня все больше полагаться на жаровни, вспыхивающие по мере того, как мы проходили мимо. Еще одна странность, о которой стоило спросить его.

Как вообще работает его магия?

Она явно рождалась из самой тьмы, раз так упорно держалась за него.

На обед мне захотелось самое нелепое блюдо, которое только смогла придумать. Я все еще сомневаясь, что Дом Привратника способен исполнить любое желание. И впоследствии старалась не показывать удивления, когда передо мной появилась целая тушка жареного кролика, с изысканным набором овощей вокруг.

Керес бросил на меня насмешливый взгляд, но я нисколько не пожалела о своем выборе. Это, пожалуй, было самое вкусное блюдо в моей жизни. По крайней мере, Дом Привратника оказался превосходным поваром, даже если готовил с помощью магии.

— И как она работает? — наконец спросила я, больше не в силах сдерживать свое любопытство.

Он приподнял бровь, дожевывая картофель.

Неужели он питался только мясом и картошкой?

— Что именно работает?

— Твоя магия.

Он отложил вилку и сделал глоток вина, не отрывая от меня взгляда.

— Ты имеешь в виду мои тени?

— Да, если это и есть твоя магия.

Как он умудрялся так ловко вытягивать из меня вопросы, не отвечая при этом прямо?

Он намного лучше уклонялся от всего, чем мы с сестрой, во избежание домашних дел.

Керес откинулся на спинку стула, все еще держа бокал в руке.

— Они, часть меня, как нос или палец. Я не всегда полностью контролирую, что они решат делать, — он слегка покрутил вино в бокале. — Они просто… исполняют мои желания, — он сделал еще глоток. — Конечно, есть пределы.

Я обдумывала то, что он сказал, пока он снова пил, наблюдая за мной с легким наклоном головы, от которого у меня сбилось дыхание.

— Исполняют желания? Создают вещи? Меняют их? Разрушают? Что они вообще… могут?

Его губы растянула дьявольская улыбка, обнажая не совсем человеческие зубы.

— Они могут перемещать меня куда угодно. Могут создавать предметы. Иллюзии. Многое другое.

Многое другое? К примеру, полностью изменять свое лицо? Очаровать человека? Это Дом создавал мою еду или он сам?

Многое другое оставляло слишком много недосказанности.

— Они могут… — почувствовала, как горят мои щеки, и тут же я осознала, что это не важно. Он прекрасно знает, что красив, а я все равно уйду через несколько дней. — Ты можешь заставить кого-то влюбиться в тебя? Заставить кого-то хотеть тебя?

— Ты хочешь меня, мисс Грин? — его голос был мягким, обволакивающим, проникал вглубь, оседая где-то внизу живота. Его взгляд был неумолим, прожигая меня насквозь, сердце бешено колотилось.

Я сделала огромный глоток воды, чтобы не отвечать. Сама угодила в его ловушку. Мои глаза метнулись к двери столовой, надеясь вырваться из его взгляда. Он рассмеялся, и этот звук окутал меня, как теплое одеяло.

Спаси меня, Матерь, это был самый прекрасный звук, который когда-либо слышала, и ненавидела, что хотела услышать его снова.

— Они не могут заставить кого-то влюбиться в меня, — наконец ответил он, возвращая мое внимание к своему удивленному лицу. — Хотя могут быть полезными в создании того образа, который ты видишь.

Я несколько раз моргнула, пытаясь переварить сказанное.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь