Онлайн книга «Госпожа для отверженных -1»
|
— А вот и наша художница, — расплылась в улыбке Роза, увидев меня. Она проводила меня за стол. — Желать тебе доброго утра не имеет смысла: оно и так уже для тебя невероятно доброе. Я решила, что она про горячую ночь с моими гаремниками и смущённо прикусила губу. А подруга хохотнула и пояснила: — Я про выигрыш в пари. Благодаря своим умелым пупсикам ты стала богаче на пятьдесят монет. Мои поздравления! — Спасибо, Роза, это всё благодаря твоей доброте — искренне отозвалась я. — Ладно, давай позавтракаем и снова приступим к картине, если ты не возражаешь, — подвела итог Роза. — Конечно, — с готовностью согласилась я, улавливая на себе пристальный взгляд тёмно-серых глаз Джереми.
Глава 36. Строптивое чудо
Натали
После замечательного завтрака в душевной компании мы снова приступили к рисованию. Парни заняли свои вчерашние места, со мной опять остались Ирнел и Микаэль, а Брендон с Денизом посвятили время тренировкам в тренажёрном зале, куда их любезно пустила Роза. — Сколько дней тебе примерно надо, чтобы закончить картину? — с интересом спросила меня подруга. — Ещё дня четыре, — прикинула я. — Послушай, думаю, будет удобно, если ты останешься у меня на это время. Еда здесь нормальная, все условия созданы. Зато не нужно будет тратить время на дорогу туда-сюда. Вдобавок здесь ты со своими парнями можешь разместиться с комфортом, не ютясь в одной комнате, — предложила Роза. Я пожала плечами: — Если тебе не будет это затруднительно, то особых возражений у меня нет. — Вот и отлично! — обрадовалась Роза. — Пойду отдам распоряжение насчёт вас своему управляющему. А мой управляющий на всё это лишь одобрительно кивал. — Вы всё делаете правильно, — негромко заверил он меня, когда госпожа Амаха удалилась. На такой приятной волне я приступила к творчеству. Эскиз был сделан ещё вчера, теперь наступила очередь для так называемого подмалёвка. Это был первый живописный слой, на котором надо было прорисовывать объекты, придавая им объём, выделяя освещённые и теневые части. Через час напряжённой работы я дала своим натурщикам пятнадцать минут, чтобы размять мышцы. Затем последовало ещё полтора часа активного творчества, и Роза позвала нас всех на обед. Во время этой трапезы я оказалась в центре внимания. Роза с большим интересом расспрашивала меня про мой родной мир. А внимательнее всего мои ответы выслушивали сама Роза, мои невольники и Джереми. Когда мы вернулись к нашему художественному делу, я попросила Джереми и ещё трёх гаремников выйти из бассейна и расположиться перед бортиками. Так сказать, на суше. Подумала, что им, наверное, тяжело так долго находиться в воде. — Вы усложняете себе задачу, — неожиданно заявил на это мой будущий невольник. Причём с явным неодобрением. — Не спорь с госпожой, Реми! — одёрнула его Роза. — Я Джереми, госпожа Амаха, — парировал гаремник. — Ну вот за что на мою голову свалилось такое строптивое чудо? — горестно всплеснула руками Роза. — Поскорей бы Натали закончила картину, чтобы передать тебя новой хозяйке. Парень отвернулся и ответил: — Простите, госпожа Амаха. Я ещё до сих пор не привык, что меня дарят, как вещь. От его слов мне было не по себе. Вся приятная атмосфера творческого подъёма немного померкла, утратив яркость и беззаботность. — Не расстраивайтесь, госпожа, — тихо прошептал мне Ирнел. — Вы ему очень понравились, и он с нетерпением ждёт, когда сможет уехать из этого поместья вместе с вами. |