Книга Прочнее цепей, страница 124 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прочнее цепей»

📃 Cтраница 124

— Хорошо. Но что насчёт конкурсов? — повторила я свой вопрос.

— Одно могу сказать точно — там возводится арена, будут бои. Ещё на одной площадке организуется помост для выступлений. Я подумал, что для танцевальных номеров или певцов. Но над ним зачем-то проводят систему водоснабжения, словно собираются там кого-то мыть под душем. А все гостевые комнаты на последнем — четвёртом — этаже особняка было приказано превратить в интимные будуары, создать там романтическую обстановку. Это всё, что я знаю,

— Страшно мне туда идти и вести вас за собой в это лисье логово. Но вроде как надо, — вздохнула я.

— Ничего плохого не случится, Полина. Мы с тобой, — успокоил меня Тэй. — Это они должны бояться тебя и твоих мужчин. Знала бы ты, какая сила сейчас бурлит по моим венам… Чувствую себя так, словно могу сворачивать горы. И очень хочется проверить это на практике.

— Кстати, а зачем ты меня укусил? Надеюсь, я не превращусь в вампира? Ну, в смысле, в высшего? — я потрогала свою шею.

Загадочно, но на коже не осталось никаких следов от укуса. По крайней мере, на ощупь я их не нашла.

— Прости, не удержался. Поддался древним инстинктам. Но для тебя в этом нет никакой опасности: я лишь слизал несколько капель твоей крови. Чтобы обратить в вампира, мне пришлось бы напоить тебя моей кровью, а потом убить, — отметил Тэй. — Но я лучше умру сам, чем причиню тебе вред. Так что твоё обращение в вампира невозможно, уж извини. И… если тебе не понравился мой укус — ты скажи, и я больше себе такого не позволю.

— Нет, всё нормально. Мне даже больно не было, — улыбнулась я ему. — Ой! — дёрнулась я от неожиданности, ощутив прикосновение к ступне прохладного влажного бархатистого носа.

— Коты… — обречённо вздохнул вампир, сверкая синими глазами на запрыгивающих к нам в постель барсов.

Глава 72. Перемены

Я пребывала в ступоре от происходящего. Цирк с хвостами…

— Не тесно? — вскинул бровь напрягшийся вампир, убивая пушистых визитёров взглядом.

Не обращая на него никакого внимания, эти две мохнатые шкурки потоптались по постели, тщательно обнюхали мою татуировку на запястье и лизнули в шею — в то самое место, куда меня укусил вампир.

На укоряющей морде Сэма читалось неодобрение данного вампирского поступка и железное обещание поговорить с кровопийцей наедине, дабы популярно объяснить ему политику партии — кто именно и куда имеет право кусать их котёнка.

Видимо, барсы просекли, что укус был сделан не ради метки или не по какой-то другой, непременно важной, причине, а ради удовольствия, и были в корне не согласны с таким беспределом.

Как они поняли, что в этом месте моя кожа была недавно прокушена, осталось для меня загадкой.

Вообще надо им отдать должное: они не торопились принимать мужское обличье, интуитивно чувствуя, что тонкая вампирская натура и так с трудом переносит их присутствие. Поэтому не спешили с оборотом. У кого поднимется рука прогнать котиков?

Барсик поменьше вдруг подскочил к полке, где стояла давно остывшая еда для Тэя, схватил оттуда зубами тарелку с мясным салатом и подскочил ко мне, осторожно и красноречиво тыкая в моё плечо этой посудиной.

Мол, этот злобный клыкастый кровопийца совсем загонял их сокровище, не соизволив даже покормить.

— Спасибо, но не надо, я не голодна, — улыбнулась я своим пушистым нянькам. — Я же успела поужинать с вами до всей этой истории с нападением, забыли?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь