Онлайн книга «Прочнее цепей»
|
Рыжий парень так и замер на четвереньках, боясь шевельнуться. — Встань! — приказала я, и он осторожно поднялся, почти не дыша. — Расскажи мне, как так случилось, что ты украл ошейник моего раба? Тебе кто-то сказал так сделать? И говори правду: я сразу почувствую ложь! — Н-нет, госпожа, это была только моя идея… П-простите, госпожа… — заикаясь и виновато посматривая то на меня, то на Энди, пролепетал воришка. — Я всё осознал и больше не буду так поступать! Простите меня! — Почему ты это сделал? — продолжила я свой допрос. — Я танцевал лучше него! Но он применил нечестный приём: снял ошейник и выступил как свободный, зрителям такое понравилось, и только поэтому ему присудили первое место! Вот я и поддался эмоциям… — всхлипнул этот детина. — А почему ты решил, что тебя не поймают? — строго спросила я. — Так ведь праздник же. Думал, что никто не будет устраивать шумиху из-за того, что какому-то рабу стало плохо. Проверять всех на артефактах правды — слишком долго, а вызывать ради такой ерунды стражей с поисковыми артефактами — грозит скандалом. Мне не верилось, что госпожа Этери такое допустит, — признался он. Два метра рыжей зависти и хитрости в одном флаконе… Я ни за что не возьму этого типа в Риверсайд! — Ты хоть задумывался о том, что обворованный тобой человек может умереть? — внутри меня закипал гнев. — Я рассудил так: если он плохой раб — значит, такова его судьба. А если хороший и госпожа его ценит — значит, после праздника его отправят в Центр перевоспитания за новым ошейником, — заявил рыжий гад. Энди сжал кулаки, Тэй отвёл в сторону побагровевшие глаза, а Дан спокойно спросил: — Можно я его прибью? — Не надо, — вздохнула я, хоть и сложно было отказаться от столь заманчивого предложения. — Он ведь раскаялся. Да? — я едва могла сдержать в голосе сарказм. — Да, госпожа, конечно! — рыжий гуманист отчаянно затряс головой. — Дарина, у тебя не найдётся ленточки? — обратилась я к девушке, с большим интересом наблюдавшей вместе с подругами за всем этим спектаклем. Даже зрелищные бои на арене их уже не волновали. — Вот! — она оторвала ядовито-жёлтую ленту от своего платья и подала мне в ожидании, что я буду делать дальше. — Спасибо, — кровожадно улыбнулась я и подошла к рабу вплотную. Тот затрясся от страха. А я повязала ему на шею бантик. Туго. Но чтобы мог дышать. После чего повернулась к подруге: — Виола, я пришла к тебе на праздник без подарка. И сейчас хочу исправить это упущение. Прими от меня, пожалуйста, в качестве презента этого раба! Высокий, сильный, хорошо танцует. Теперь ты сама сможешь наказать того, кто причинил тебе столько волнений и едва не испортил твой праздник. — Мне нравятся рыжие, — задумчиво протянула лисичка, окидывая свой подарок оценивающим взглядом. — Спасибо, дорогая! Принимаю! Но для начала придётся вернуться с ним к госпоже Джайлин, ведь она оформила его перевод на твоё имя. Я объясню ей ситуацию, и она внесёт изменения в своём ринале. А потом этот плохой мальчик будет наказан: посидит пару часов в карцере. Без ошейника. — Нет, госпожа, не надо! Умоляю! — испуганно вскрикнул воришка, но двое рабов Виолы всё равно потащили его из ложи. — Медведь, ты тоже иди со мной, — блондинка махнула Тэю. — Тебе нужно переодеться для боя. Заодно дам указания ведущему о том, как представить тебя публике. |