Онлайн книга «Прочнее цепей»
|
— Я, госпожа Полина Князева, клянусь своим здоровьем, что никогда и никому не расскажу о секрете родового браслета госпожи Виолы Этери и о том, кем она с Дариной является. — Поклянись жизнью! — потребовала лисичка. — А зачем? — вскинула я бровь. — Думаешь, я стану рисковать здоровьем? — Ладно, — недовольно поморщилась она. — Принимаю! Рана на ладони тут же затянулась, а алые разводы словно испарились. — Всё, дело сделано, — выдохнула я с облегчением. — Спасибо тебе огромное, что пригласила меня на этот праздник. Но день был долгим и тяжёлым. Не возражаешь, если я поеду домой? — Возражаю, — заявила Виола. — Сначала я должна вручить ценный приз победителю моих конкурсов! — хитро прищурилась она. — Ладно, вручай, — безропотно согласилась я. — Пойдём в беседку, — загадочно улыбнулась лисичка, направляясь к выходу. Тяжело вздохнув, я отправилась за ней. Парни — следом. Когда мы дошли до нужного места, там уже были знакомые лица: «цыганка», матрона, Марта, Дарина с подружками и остальные. Сейчас среди собравшихся я уже узнала Алису, она дружелюбно мне кивнула. При нашем появлении все притихли. Окинув довольным взглядом своих гостей, Виола выступила вперёд: — Дорогие мои, я сердечно благодарю каждую из вас, что вы почтили своим визитом мой скромный праздник. Надеюсь, вам понравилось всё: и еда, и шоу, и приятная атмосфера в целом. Буду рада снова видеть вас у себя в поместье. А сейчас — наступило время подвести итоги конкурсов. На этот раз убедительную победу одержала госпожа Полина Князева из Риверсайда! Каждый из её рабов показал себя с лучшей стороны! Раздались оглушительные овации. А я, стараясь сохранять невозмутимость, мысленно повторяла: «Улыбаемся и машем!» — Позвольте вручить нашей дорогой победительнице ценный приз! — провозгласила Виола. В беседку вошёл высокий брюнет лет двадцати семи в набедренной повязке и с большим позолоченным кубком в руках. Рельефные мускулы, загорелое тело, спокойный взгляд умных глаз, аккуратный ровный нос, твёрдый подбородок, волосы до плеч — этот невольник был хорош собой. Сверкнув очами цвета фуксии, он торжественно протянул мне кубок. — Спасибо, — смущённо кивнула я, принимая награду. — А теперь дотронься до ринала своей новой госпожи, гаремник, и назови своё имя, — заявила Виола. — Что? — опешила я. — Ты же не думала, что я отпущу тебя домой без шикарного подарка? — подмигнула мне лисичка. — А этот кубок — так, просто безделушка. — Рик Шервуд, — мужчина дотронулся до ринала и словно невзначай ласково провёл по моей руке. Твою ж дивизию… Глава 94. Рик После моего торжественного награждения снова полыхнули салюты, но я уже не стала дожидаться конца очередного шоу, а попрощалась с Виолой и заторопилась домой. Решила поспешить, пока не обзавелась очередным рабом. Подумала о том, чтобы попросить лисичку выделить одежду для Рика и Тэя, но в итоге отмахнулась от этой мысли: не хотелось задерживаться даже на минуту. На улице было тепло, так что парни без проблем доедут до Риверсайда, там оденутся. Вот только в карете, уже по пути в своё поместье, я пожалела о спешке: то, что прямо передо мной сидел шикарный, почти голый мужчина, выбивало из душевного равновесия. Справа от Рика примостился Финн, слева — Майк. А места рядом со мной уверенно заняли Тэй и Райли. |