Книга Прочнее цепей, страница 215 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прочнее цепей»

📃 Cтраница 215

Ну-ну. Гладко было на бумаге, да забыли про овраги.

— Либо? — спокойно вскинула я бровь.

— Либо мы увезём и спрячем тебя так надёжно, что никто и никогда не найдёт. Всем объявим, что бешеный оборотень-медведь убил несчастную госпожу, надругавшись перед этим, и сжёг её тело. Отберём твой ринал. Будем развлекаться с тобой, как только захотим. Может, даже родишь нам несколько щенков. А если осмелишься сопротивляться и бунтовать — накажем за это твоих мужей. Ради них ты станешь шёлковой. Потом, через много лет — сотрём тебе память и выпустим в центре города, — подвёл итог Клэвис.

— Ясно всё с вами, — тяжело вздохнула я. Ушиб головного мозга. Родовая травма, не иначе. Ничем другим я этот бред объяснить не могла. — Но поясните мне ещё кое-что. Как вы заставили стражников доставить меня в участок? Как подделали приказ Доменика? Что за запах был в той комнате? В моём мире миндалём пахнет взрывчатка. И как вам удалось меня оттуда похитить перед носом у моих телохранителей?

— Самым сложным было убрать с пути Доменика. Пришлось организовать ему внеплановую встречу с министром юстиции, якобы для отчёта о том, как продвигаются поиски последнего раба, сбежавшего с рудника. Потом я подключился к риналу его подчинённого — констебля Кириана Фарела, — и от имени Доменика отправил ему приказ как можно скорее доставить тебя в участок. Припугнул, чтобы госпожа Князева была привезена в целости и сохранности, и дал понять, что это в её же интересах. Фарел сработал чётко и действовал по инструкции: завёл тебя в кабинет, сказал ждать Доменика. Знаешь, как по-простому называют это помещение с прозрачными стёклами? — спросил Эрант.

— Аквариум? — пожала я плечами.

— Нет. Сказка, — пояснил блондин. — А всё потому, что такие стёкла могут быть голографическими экранами и транслировать то, чего нет на самом деле, этот трюк иногда используют при допросах. С ними тоже пришлось повозиться, устанавливая удалённый доступ, но это того стоило. Ты надышалась усыпляющим газом с нежным миндальным запахом и упала в обморок, а твои сопровождающие продолжали видеть то, как их госпожа спокойно сидит на диване. Причём эти стёкла надёжно блокировали любые импульсы и потоки информации, в том числе от ринала.

— Любые, кроме портального артефакта, — усмехнулся Клэвис.

— Всё верно. Мы проникли туда порталом и утащили тебя в своё логово, — торжествующе подвёл итог Эрант.

— И где сейчас мои телохранители? — поинтересовалась я.

— Мечутся по всему Тимерану в панике, ищут свою пропажу, — рассмеялся Клэвис.

Сказать им, что уже нашли и скоро будут здесь, или пускай сюрпризом будет?

Глава 119. Счастье

— Надеюсь, ты поняла, что по-любому станешь нашей, малышка: добровольно или не очень. Мы отказов не принимаем, не так воспитаны, — усмехнулся Эрант. — Итак, твой ответ? Решим всё полюбовно или жёстко? Скажу честно: меня устроит любой вариант. Кстати, на свой ринал не надейся: мы его заблокировали. Сейчас он работает лишь как переводчик, не более того. Как же вкусно от тебя пахнет… — он неожиданно прижался носом к моей шее. — Словно ты беременна от опасного хищника. Но не от оборотня. Так странно…

Не успела моргнуть, как Клэвис уже обнюхивал меня с другой стороны.

— Точно, — озадачено согласился брюнет.

А я опешила от услышанной новости. Неужели я беременна от Тэя?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь