Книга Прочнее цепей, страница 213 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прочнее цепей»

📃 Cтраница 213

— Ясно. Полагаю, Тар Санде — тоже оборотень? Медведь, верно? Зачем он вам? Для чего был весь этот цирк с нападением на Риверсайд? И как вам удалось меня похитить? Что с Домеником и с моими людьми? — вывалила я на них очередные вопросы.

— Ты и про медведя знаешь? — опешил Клэвис. Эрант заскрежетал зубами где-то за ухом.

— Говорю же, в дневнике Элеоноры много всего интересного. Жаль, что не всё, — невинно похлопала я глазками.

— Ты ускользнула из наших рук сразу по прибытии на Тимеран. Да ещё и партию рабов успела присвоить! Фалентий постарался: запустил Сеть раньше назначенного срока и дал тебе гражданство до того, как мы прибыли на полигон. В последние пять лет у нас с матерью была договорённость: мы перестаём её огорчать своим выходками, берёмся за ум и возглавляем корпорации и рудники, принадлежащие правящей семье. А взамен она закрывает глаза на то, что мы иногда утаскиваем в своё логово некоторых красавиц из новоприбывших. Ну, и радуем её внуками. Родившихся детей мы обычно привозим к ней, она сама распределяет их по госпожам, вшивает под кожу артефакт от оборота и отслеживает их судьбу, — откровенно заявил Эрант.

— И сколько у вас уже таких наложниц и детей? — стараясь скрыть отвращение, уточнила я.

— Двадцать самочек, — сально облизнулся Клэвис. — А из приплода — четыре дочки, пять пацанов.

Сильно захотелось стукнуть их чем-то тяжёлым.

— Но ради тебя, малышка, мы даже готовы лишиться нашего гарема, — заверил Эрант. И чего этот блохастый так прицепился к моему уху?

— Вы убьёте девушек? — ужаснулась я.

— Зачем? — удивился моей логике Эрант. — Сотрём им память, распределим по полигонам, объявим новоприбывшими. Подарим каждой рабов и поместье. Пусть социализируются и живут долго и счастливо. А у нас будешь ты.

Э-э-эм, и что им на это сказать?

— Мне надо обдумать это лестное предложение, — нейтрально ответила я.

— Думай, — покладисто согласился Эрант и тут же добавил: — У тебя есть несколько минут. Но я не сомневаюсь, что ты согласишься.

— Это почему же? — напряглась я.

— Ты ведь умная девочка и уже поняла, что с нами лучше дружить. Иначе кто знает, какие неприятности могут произойти с твоими мужьями? Например, помнишь, как ты веселилась на празднике «Проводы детства» в поместье Этери? — спросил Эрант.

Я кивнула.

— В тот день Лоран Алистер и Родни Стоун прооперировали госпожу Лекогнан. А вдруг здоровье этой старушки резко ухудшится, она умрёт, и в этом обвинят специалистов клиники «Здоровье у Рода»? Мол, послеоперационные осложнения. Только представь, какой скандал из всего этого можно раздуть! А чтобы посадить господина Стоуна за решётку — даже напрягаться не надо. Просто прийти с обыском в поместье этого врача, а также в особняк его матери, и улик по контрабанде запрещённых веществ будет выше крыши! — заявил белобрысый шакал.

— Императрица слишком ценит Родни, а все тимеранки нуждаются в его омолаживающих процедурах. Так что его не посадят, — возразила я. — Он гений, и этим всё сказано.

— Будет работать в застенках, — усмехнулся Клэвис. — Создадим ему все условия. А не захочет — начнём шантажировать тобой. Согласится как миленький. Ты тоже пойдёшь ради своих мужчин на что угодно, мы это уже поняли.

— Видишь ли, Полина, мы не стали похищать тебя сразу после свадьбы или перед ней, — отметил Эрант. — Дали тебе время по-настоящему привязаться к мужьям, полюбить их всей душой. И теперь вас связывает такая незримая сила, которая прочнее любых цепей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь