Книга Госпожа для отверженных - 2, страница 44 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Госпожа для отверженных - 2»

📃 Cтраница 44

— Так ты телепат, а не провидец! — потрясённо воскликнул Майкл.

— Только никому не говори, — улыбнулся и приложил палец к губам Ирнел.

— Может сработать, — уверенно кивнул Норман.

— От Нормана и Майкла возьмём магическую клятву о неразглашении, — тоном, не терпящим возражений, заявил Микаэль.

— Вы мне не доверяете? — насупился юрист.

— Без обид, парень, но доверие ещё заработать надо, — покачал головой Дениз.

А бывший маркиз лишь понимающе хмыкнул:

— Логично. На вашем месте я поступил бы так же.

— Вот и замечательно, — подвёл итог Микаэль и принялся раздавать указания: — Норман, сгоняй на кухню — принеси еду для Каса, Райта и Логана. Ирнел, выдели им чистую одежду. Новенькие — после трапезы помойтесь и приведите себя в порядок. Эту ночь проведёте на полу. Майкл, раздобудь для них подобие матрасов.

— Да, командир, — отозвался бывший маркиз и хотел что-то добавить, но в этот момент во входную дверь с улицы громко забарабанили, да так, что вот-вот — и она слетит с петель.

И до нас донеслись суровые крики:

— Открывайте немедленно! Полиция Аншайна!

 

Глава 29. Засада

 

Натали

 

Первая реакция — душа ушла в пятки. А у беглых гладиаторов — тем более. Они побелели как снег и сжались в тщетной попытке стать невидимками.

— Пусть они возьмут тебя в заложницы, а мы на глазах у полиции тебя отобьём, — быстро предложил Микаэль. — Тогда ты сможешь потребовать от хозяина Арены возместить тебе моральный ущерб и переписать на тебя этих трёх рабов, чтобы ты сама учинила над ними возмездие.

— План хорош, но парни не проживут и минуты: полиция по протоколу ликвидирует их на месте, а потом уже будет разбираться, — торопливо пояснил Норман.

Гладиаторы затряслись, как три осиновых листа.

— Ирнел? — умоляюще посмотрела я на своего телепата.

— Полицейские ещё не знают, что в доме уже живёт гранд-дама со своими невольниками. До них эти сведения ещё не дошли. Они считают, что дом заброшен, и здесь спрятались преступники. Это внутри Крис и Робин привели тут всё в порядок, а снаружи дом остался каким был, — пояснил управляющий. — Можно на этом сыграть. Наехать на них, что они врываются в дом гранд-дамы и напугали женщину с таким высоким статусом.

— А куда гладиаторов девать? Тут даже спрятаться негде, мебели практически нет, — хмыкнул Майкл.

— В спальне Натали есть шкаф, — подал идею Брендон.

— Не вариант. У них есть артефакты для обнаружения живых объектов, — покачал головой Норман. — Улавливают источники тепла на расстоянии.

— Тогда остаётся только одно, — приняла я решение и повернулась к беглецам: — Быстро раздевайтесь и ныряйте в мою кровать под одеяло! Чтобы только макушки торчали, ясно? Сделаем вид, что вы мои гаремники. А грязную одежду запихните в какой-нибудь сундук, поглубже. Дениз, проводи их в мою спальню. Остальные - за мной!

Гладиаторы метнулись вслед за разведчиком, а мы всей толпой отправились на разборки с полицией. Микаэль рывком сдёрнул запирающую щеколду и распахнул дверь. Внутрь ввалились трое бравых полицейских, ещё двое заскочили следом. При виде меня и парней полицейские изумлённо застыли.

— Госпожа? — потрясённо выдохнул один из них — видимо, командир. Его чёрные глаза под кустистыми бровями быстро обшарили взглядом всё помещение и нашу компанию. — Что вы тут делаете?

— Проживаю, — ледяным тоном ответила я. — Я гранд-дама провинции Артильон — Натали Игнатова, и с этого дня Ривас является моей собственностью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь