Онлайн книга «Мой азиатский принц 3»
|
— О Будда… Кофе? Сварить тебе? — Поганец облегченно выдохнул и разулыбался во все тридцать два отбеленных до блеска зуба. — Погоди, сейчас поищу тазик. Не стоит портить ложе. Это будет ужасным упущением. Все-таки его заправляли и украшали десять многодетных тетушек. — Кажется, он сам забавлялся. И нет, это не шутка. Нашу брачную кровать действительно готовили десять здоровых многодетных женщин. Причем у каждой из них было минимум пять детей! Традиции, видите ли. И очень своеобразное пожелание плодовитости. — Конечно, вари! Крепкий и бодрящий! Если не хочешь, чтобы кое-кто проспал первый брачный секс! — рыкнула я. — Но сначала сними эту гадость! — Это не гадость, это золотая корона феникса. Между прочим, подлинная. Той, что на тебе, больше пятисот лет, и она передается в семье из поколения в поколение. — Если ты сию секунду не уберешь с меня этот горшок с камнями и висюльками, то следующей невесте придется сначала расплющить череп, прежде чем она сможет его натянуть! — Пока Вей снимал с меня свадебный головной убор, я продолжала кипеть и булькать: — Ибо я сейчас на нем попрыгаю! Обеими ногами! — Конечно-конечно, только сначала успокоительный ужин, — выдохнул он и, аккуратно спрятав корону в маленький шкафчик, пошел в соседнее помещение. — А будешь дразниться — и на тебе попрыгаю! — пригрозила я кулачком в воздух. — Акхм… ты уверена, что это угроза? — Лебедь выглянул из-за дверного косяка, за которым пряталась небольшая кухонька. — Тут, кстати, десерты в холодильнике есть. В виде парных котиков. Похоже, подарок от Мяо-Мяо. Только вот все они шоколадные почему-то. Либо тирамису. А нет, вру, тут еще медовый с орехами. — Тащи! — буркнула я, с наслаждением запуская пальцы в освободившуюся прическу. — О боже, какое блаженство… а котлет там нет? — Котлет нет. Только устрицы. Зачем нам устрицы? Гранат еще, уже очищенный. Что выберешь? — Тьфу, это все афродизиаки же, — фыркнула я, осознавая, для чего нужен такой странный набор продуктов. — Много они понимают в соблазнении мужчин. Ладно, давай пироженки. — А ведь точно, — хмыкнул Вей-гэ. — Шоколад, кофе, мед, орехи, гранат. Кажется, родители хотят внуков как можно скорее. Любыми способами. — Тут он выплыл из кухни с большим деревянным подносом и аккуратно поставил угощение на небольшой столик у кровати. И… кха… настала моя очередь давиться воздухом. Потому что не знаю, как насчет устриц и шоколада, но микроскопический черный кружевной фартучек на совершенно голом муже — это очень… очень годный афродизиак! — Это что? — просипела я, глядя исключительно мимо кофе и пироженок. — Ну, это единственное из одежды, что было не красным, — Вей «смущенно» одернул фартук вниз и подал мне кружку дымящегося кофе. — Вот, приходи в себя. — А затем стянул на пол одну из многочисленных алых подушек и уселся на нее в позе лотоса. Кружева едва-едва справлялись с прикрытием того, что ниже пояса. А вот на окончательно накачанный за месяцы подготовки к свадьбе пресс маленького женского фартука явно не хватало. — Какой на фиг кофе! — просипела я пересохшим ртом, не глядя сунула кружку на тумбочку и протянула обе руки. — Ку-убики! Все мое! Снимай сейчас же эту тряпку! Она половину обзора загораживает! Нет, стой! Сама сниму! И не смей хихикать! — Слушаю и повинуюсь, моя госпожа! |