Онлайн книга «Заклятие истинной любви»
|
Прошел день с тех пор, как Аврора завладела сердцем Джекса. Что, если Эванджелина опоздала? Что, если она не могла найти Аврору потому, что та была рядом с Джексом, а его сердце уже изменилось? Что, если… – Ты видишь где-нибудь злую принцессу? – спросила ЛаЛа. Эванджелина покачала головой. Она видела людей, которые торговались, болтали и помогали восстанавливать деревню. Но не девушку с фиолетовыми волосами. – Яблоки, запеченные драконьим пламенем, покупайте яблоки, запеченные драконьим пламенем! – кричал торговец, кативший за собой красную тележку со сладостями, очень старательно раскрашенную. Слова «яблоки, запеченные драконьим пламенем» были выведены замысловатыми буквами с изящными завитушками, а вокруг них красовались маленькие яблочки и фигурки очаровательных дракончиков. Торговец остановил тележку прямо перед ЛаЛой. – Спасибо, но нам неинтересно, – равнодушно сказала она. – Но кое-кто уже заплатил за кое-что для юной леди. – Торговец, молодой человек с дружелюбным, открытым лицом, улыбнулся. Но улыбка его казалась какой-то странной и неправильной – словно шаловливый ребенок неумело пририсовал ее к искусному портрету мастера. Он дрожащими пальцами протянул Эванджелине маленький свиток, перевязанный хрустящей белой лентой. – Меня просили передать вам это, – произнес он. Эванджелина нервно развернула свиток. Не ищи меня. Ни имени, ни подписи, ни инициалов. Но Эванджелина сразу поняла, от кого записка. Джекс. Эванджелина снова посмотрела на тележку с яблоками. Если Джекс просил не искать его, значит, он все еще думал о ней. Еще есть надежда. – Когда вам это передали? – спросила она. Но торговец ничего не ответил и даже не взглянул на нее. Казалось, он находился в каком-то странном трансе: высыпал целый мешок сахара на свою драгоценную тележку с яблоками, а потом повернулся к маленьким дракончикам. Их было трое: коричневый, зеленый и персиковый. – Пора, – тихо сказал молодой человек. Дракончики издали жалобное повизгивание. – Просто делайте, как я говорю, – пробормотал он, по-прежнему не обращая внимания на Эванджелину. И тут Эванджелина с ужасом поняла, что торговец попал под влияние Джекса. Она и раньше видела, как Джекс контролирует других людей, но тогда он поступал так, чтобы защитить Эванджелину. Теперь же у нее возникло ужасное предчувствие, что в этот раз все иначе. Торговец смахнул слезы с глаз в тот момент, когда дракончики выдохнули огненные искры, поджигая сахар. Через несколько секунд вся тележка полыхала, охваченная бело-оранжевым пламенем. Молодой человек неподвижно стоял рядом с ней, словно пригвожденный к месту. – Нужно принести воды! – крикнула Эванджелина ЛаЛе, поворачиваясь к колодцу в центре площади. – Нет! – ЛаЛа схватила ее за руку. – Нам нужно уходить. – Она потащила Эванджелину прочь от торговца и площади, когда королевская стража заприметила горящую тележку, а гости празднества бросились к ней с ведрами воды. Молодой торговец заливался слезами. Плакали и маленькие дракончики. Огонь потушили, но тележка была уничтожена, превратившись в тлеющие обломки дерева. – Поверить не могу, что Джекс так поступил, – пробормотала Эванджелина, когда ЛаЛа увела ее подальше от толпы. – Это слишком жестоко. – Джекс всегда поступает слишком жестоко, – ответила ЛаЛа. – Раньше он постоянно выкидывал нечто подобное. Но ты не знаешь того Джекса, потому что с тобой он ведет себя иначе. – Ее голос смягчился, и хотя она не произнесла этого вслух, Эванджелина все поняла. Возможно, Джекса, которого она знала, больше нет. |