Книга Баллада о проклятой любви, страница 100 – Стефани Гарбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Баллада о проклятой любви»

📃 Cтраница 100

– Где этот тайный проход? – не выдержав, спросила Эванджелина.

– Здесь, – ответила Петра.

Эванджелине казалось, что все происходит слишком быстро. В один момент они стояли на краю танцевального зала. Потом вдруг оказались у скамей для тихонь – совершенно пустых, поскольку на подобные торжества таких не приглашали.

– Думаю, это здесь. – Петра ухватилась за ножку одной из скамеек, потянула ее на себя, и в следующую секунду в стене открылся потайной ход. – Сюда, – сказала Петра так быстро, словно куда-то спешила.

Эванджелина почувствовала легкое беспокойство. Но вместо замшелых камней и паутины она увидела чистый и светлый тайный проход. Освещенные факелами белых отштукатуренных стен были украшены скульптурами членов семьи Слотервуд.

По крайней мере, Эванджелина надеялась, что это были именно скульптуры. Некоторые из них выглядели так реалистично, что она с легкостью представила, что это были настоящие тела, погребенные в белый камень.

Она невольно замедлила шаг, но Петра тотчас схватила ее за руку и потянула за собой.

– Откуда ты узнала об этом проходе? – спросила Эванджелина.

– Ох, – выдохнула Петра. – Я бывала здесь сотню раз.

– Но ты говорила мне, что тебе повезло получить приглашение на это торжество?

– Я солгала. – Петра поморщилась. – То есть… я просто… – Она замялась, что выглядело весьма странно, ведь Петра явно не привыкла подбирать слова. – Я посещаю здешние празднества дольше, чем ты живешь.

Эванджелина почувствовала, как у нее снова сжалось в груди. Затем камень счастья раскалился у нее под платьем с искусной вышивкой. Вот только теперь Эванджелина сомневалась, что это был камень счастья. Раньше она не ощущала в нем особой магии, но сейчас она словно просыпалась и оживала, наполняясь силой. Но сила эта не принесла ей ни радости, ни счастья, как она ожидала. Зато она почувствовала обжигающий поток правды – она носила цепочку с камнем правды, – и он подсказывал ей уходить, бежать, убираться и спасать свою жизнь.

Мир наконец перестал вращаться, и Эванджелина ужасно пожалела о своем глупом поступке.

Когда принимала предложение Петры, Эванджелина думала лишь о том, какой триумф испытывает при виде лица Джекса, когда тот найдет ее в компании девушки, от которой он просил ее держаться подальше. Но теперь предостережения Джекса казались ей вполне оправданными.

Эванджелина вырвала руку из хватки Петры.

– Я лучше вернусь в зал.

– Нет, Эванджелина. Боюсь, ничего не получится. – Внезапно Петра выхватила нож и нацелила его прямо в сердце Эванджелины.

Эванджелина едва увернулась от острого лезвия.

– Что ты творишь?

– Я не плохой человек… но я не хочу умирать. – Петра снова сделала выпад и, возможно, нанесла бы удар, но тяжелое платье, похожее на кольчугу, замедляло ее движения.

Эванджелина отскочила в сторону и попыталась перехватить ее запястье. Она предпочла подставить под удар руку, а не горло. Но густые волосы Петры, казалось, были повсюду, закрывая обзор. Вместо лезвия или запястья Эванджелина схватила прядь цвета лунного света.

Она машинально дернула волосы на себя. Всего один рывок, и вся сверкающая грива оказалась у нее в руках.

Эванджелина удивленно вскрикнула. Это была фальшивка. На самом деле Петра была обладательницей розовых волос с золотистыми прядками.

– Твои волосы! Они… – Эванджелина хотела сказать, что они такого же оттенка, как у нее, но Петра не дала ей закончить. Она выхватила из складок платья второй нож и нацелила лезвие на нее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь