Книга Однажды разбитое сердце, страница 131 – Стефани Гарбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Однажды разбитое сердце»

📃 Cтраница 131

Вытащить Джекса с кладбища оказалось непросто, но еще сложнее – выяснить, где он живет. Каждый раз, когда Эванджелина спрашивала о его доме, Джекс просто качал золотистой головой и отвечал: «К ЛаЛе ближе».

К сожалению, либо квартира ЛаЛы переместилась за ночь, либо Эванджелина слишком разволновалась, чтобы хорошо ориентироваться. Она поднялась на вершину шпиля, но так и не смогла найти дом ЛаЛы среди множества лавок и многоэтажных домов. Не помогало и то, что, пока они взбирались по бесконечным ступеням, Джекс постоянно прислонялся к ближайшим дверям и стенам и бормотал что-то о яблоках.

Она рискнула купить у уличного торговца несколько кусочков фруктов, но, откусив один, Джекс уронил его и тяжело прислонился к ее плечу.

Сердце Эванджелины екнуло от этого прикосновения, что было абсолютно неправильной реакцией.

Женщина, несущая корзину с бельем, смотрела на них дольше, чем считалось бы вежливым, и Эванджелину охватила паника. Им нужно было где-то спрятаться. Они не могли и дальше бродить здесь. Кто-нибудь узнает их и вызовет королевскую стражу.

Мир просыпался с каждой секундой. Крики торговцев, продающих газеты, моллюсков и утренние морские тоники, заполонили шумные улицы внизу. Эванджелина попыталась отгородиться от шума и сосредоточиться на поиске безопасного места, где можно укрыться. Но она все время слышала звон колокольчика, весело позвякивающего бесконечной чередой звонких звуков, словно говоря: «Посмотри на меня! Посмотри на меня!»

Эванджелина, конечно, знала, что колокольчики не умеют говорить. Но мама говорила ей, что у колокольчиков есть шестое чувство. Она советовала всегда их полировать, следить за тем, что говоришь в их присутствии, и прислушиваться к звоночкам, которые звонят, когда не должны.

Эванджелина оглядела шпиль, пока не увидела веселый железный колокольчик, бешено раскачивающийся взад-вперед над закрытой черной дверью с табличкой «Уходите».

Дзинь. Дзинь. Дзинь.

Звон не прекращался, пока Эванджелина ненадолго не оставила Джекса, не подошла к двери и не постучала.

Никто не ответил.

Колокольчик продолжал звонить все яростнее.

Эванджелина дернула ручку.

Она не сдвинулась с места. Дверь была заперта, но внутри, похоже, никого не было. Надеясь, что колокольчик делает ей одолжение и показывает место, где можно укрыться, Эванджелина достала кинжал Джекса и уколола острием палец.

– Пожалуйста, откройся!

Ручка повернулась с тихим щелчком.

Эванджелина быстро отыскала Джекса, свернувшегося калачиком перед ближайшей дверью и прижимающего к груди страницу скандальной газеты, точно одеяло.

– Давай же. – Она присела, чтобы просунуть руку ему под плечо, и Джекс в этот раз не стал сопротивляться или пытаться утащить ее за собой на землю. Его голова склонилась к ней, пока Эванджелина вела его к черной двери, пригибаясь под его весом. – Тебе повезло, что я здесь, – проворчала она.

– Удача тут ни при чем, – пробормотал Джекс. – Я хотел, чтобы ты была здесь, Лисичка. Как думаешь, кто попросил Отраву спасти тебя и предложил императрице отправить тебя на Нескончаемую Ночь?

46

Эванджелина и Джекс, спотыкаясь, вместе протиснулись в дверь. В помещении было прохладно, а в воздухе витал запах, как ей показалось, яблок, но, возможно, дело было в Джексе.

Благодаря окну в крыше Эванджелина смогла рассмотреть стены с беспорядочно расположенными книжными полками, разгороженными камином, потертый письменный стол с ворохом бумаг, диван из темно-янтарного бархата и пару разномастных кресел. Они случайно попали в чью-то личную библиотеку. Оставалось надеяться, что хозяин не вернется, пока они здесь прячутся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь