Онлайн книга «Хозяйка постоялого двора»
|
- Что не так с леди Бейл? - негромко спросил он. - Всё так, - тут же последовал ответ его первого помощника Эдгара. - Маленькую леди обожают все. Она добрая, - определение, которое дал Грей, было до невозможности простым. Но точным, впрочем, как всегда. - Её любят, потому что она одинаково относится ко всем, не лебезит перед аристо, уважительно общается с конюхом, внимательно слушает каждого, интересуется их жизнью, самочувствием, - добавил Жюль. - Только это? Человеческие качества? - удивительно. - Да. Такое подкупает пуще злата. Причём она действительно — светлая душа, - Эдгар внимательно поглядел на своего начальника. - Думаете, если я скажу, что являюсь графом, её отношение ко мне не изменится? Не попробует ли в таком случае леди Бейл меня соблазнить, как пытаются все остальные дамы? - Я даже спорить не стану. Она скорее, кхм-кхм, - вдруг поперхнулся Жюль, вовремя остановившись. - Договаривай, хочу знать ваше мнение. - Она скорее пошлёт вас куда подальше, за то, что солгали и не признались сразу. И так-то за сокрытие информации, что вы ревизор, девушка затаила обиду и очень настороженно к вам относится. - Даже несмотря на то, что вы ей пришлись по сердцу. Последняя фраза, сказанная Жюлем, заставила Даниэля резко развернуться и посмотреть в единственный глаз помощника. - Что ты сказал? - А вы не почувствовали? Лорд Ланкастер, вы приглянулись леди Бейл! И только слепой этого не заметил. - Жюль, - Эдгар сжал плечо друга, - наш босс, кажется, этот момент проморгал. - Поскольку сам неровно дышит на леди Эйлианну, - словно графа рядом с ними не было, ответил Грею Жюль. Обижаться на подчинённых Дан и не подумал, лишь покачал головой и сменил тему. Об отношениях и своих чувствах к Эйлианне он подумает потом. Слишком личное и ему не хотелось обсуждать девушку с кем бы то ни было. - Поехали, Роланд наверняка уже заждался, - приказал он, подошёл к коновязи подле "Оливии" и, отвязав коня, взлетел в седло. Помощники последовали за графом и троица, вскорости скрылась за поворотом, ведущей на соседнюю улицу. - Рассказывай, - ворвавшись в дом и узрев Роланда, одного из своих шпионов, велел Роуэл, резко сбрасывая надоевший жилет. - Мадам Луиза Гарсон открыла в своём отеле подпольные азартные игры, там же можно снять девочку на ночь. Есть все основания полагать, что живым товаром её снабжает герцог Авендейл. Сегодня его люди привезут новую партию. - Доказательств причастности Алистера, я так понимаю, нет? - Только словесные. Мне собрать бойцов для облавы? - Нет, - огорошил своим всех Даниэль. - Обстоятельства диктуют новые правила. Продолжайте слежку, собирайте данные, письма, отыскивайте свидетелей и прячьте их. Через десять дней мы сделаем ход. Сразу по нескольким направлениям, - потерев щетинистый подбородок, Даниэль добавил: - Никуда они от нас не денутся. Все окажутся в застенках королевской темницы. И допрошены палачами. - Вы хотите для начала обезопасить леди Бейл? - проницательно уточнил Эдгар. - Я обещал ей защиту. Если мы начнём активные действия сейчас, то Джек успеет скрыться, как, впрочем, и многие другие, завязанные в деле против Его Величества, люди. - Мы вас поняли, - кивнули все трое. - Наблюдение, сбор информации. - А я, пожалуй, лично пройдусь по заведениям, вами указанным. И проедусь по поместьям с подозрительными хозяевами. Жюль, напиши зашифрованные послания лично Его Величеству. Отправь через Лестера. Нам нужно намного больше воинов, грядёт крупная заварушка. А, и ещё! - сделав паузу, словно обдумывая фразу, молодой граф всё же договорил: - В письме намекни Его Величеству, что нам нужно то вещество, которое не так давно было куплено у торговцев дальней заморской страны. Король поймёт о чём речь. |