Книга Хозяйка постоялого двора, страница 44 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка постоялого двора»

📃 Cтраница 44

- Они не станут на меня нападать. Не сейчас, - вздохнула я, но более противиться решению капитана не стала. - Зато поджечь мой дом - такое вполне может случиться. Мне бы не хотелось однажды остаться без крыши над головой.

- Я всё это прекрасно понимаю, леди Бейл. Но ваша жизнь для нас гораздо важнее, нежели какой-то трактир. Если хотите, чтобы мы охраняли и здание тоже, то не покидайте пределы двора.

Мысль вояки была ясна, как день. И по сурово сжатым губам Пита становилось ясно - он не отступит от своих убеждений: заказчик для него и его людей в приоритете.

Харви, в тот момент стоявший неподалёку и прекрасно слышавший весь разговор одобрительно кивнул. Значит, и он согласен с капитаном.

До места будущей деревеньки шагали около часа. При этом ходьба была достаточно размеренная, то есть поселение окажется не так уж и далеко от моего постоялого двора. Это хорошо. Люди, считай, станут жить буквально под боком.

Преодолев густорастущие высокие кусты, путь через них пробивали Харви с Жоржем, оказались на достаточно большом пятачке, свободном от всякой крупной растительности. А впереди блестела Звонкая.

Я радостно огляделась. Идеальное место для жизни.

- Харви, ты был прав! Замечательная поляна, река совсем недалеко. Давай-ка я тут прогуляюсь, осмотрюсь внимательнее.

Через некоторое время, когда ноги гудели от усталости и прихватывало всё ещё ноющие рёбра, я уселась на кем-то заботливо расстеленный плед и вслух подвела итоги:

- Вон там есть узкий проход, ведущий на полянку поменьше. Хорошее место для пасеки.

- Пасеки? - не понял новое слово Харви, усевшийся неподалёку от меня.

Тем временем охрана рассредоточилась по поляне, троих из них я и вовсе потеряла из виду, интересно, куда запропастились?

- Будем разводить пчёл и собирать их мёд, часть пойдёт на продажу, часть для дела.

- Есть у нас народ, что по лесу ходит, мёд собирает, но чтобы, как скот, разводить этих жуков самим? Никогда не слышал.

- Бортничество. Эти люди собирают дикий мёд, - понятливо кивнула я, взяла в руки сухую веточку и схематично нарисовала искусственный улей. Примитивнейшей конструкции то, что помнила из детства, когда вертелась вокруг дедушки.

- Харви, наше благосостояние только в наших руках, понимаешь, о чём я?

- Да, госпожа, - мужчина задумчиво поглядел в сторону реки и вдруг добавил: - Мы никому не нужны, кроме вас, и всё сделаем, чтобы оправдать ваше доверие.

- Не ради меня, друг мой, - вздохнула я, собираясь встать, вот только ноги затекли немного, - ради детей, ради вашего будущего. Пойдём, прогуляемся вдоль реки. И где тут брод?

- Брод далеко отсюда. Вы хотите выйти к горам? - бывший разбойник вскочил раньше меня и галантно подал руку, помогая мне подняться. Благодарно кивнув, ответила:

- Да, я хочу погулять среди этих исполинов, но не сегодня, конечно. Отложим на другое время. Пусть ещё немного потеплеет.

- Как скажете, хозяйка.

Река была широкой и быстрой. Я с удовольствием постояла на её берегу, впитывая идущую от Звонкой свежесть и какое-то умиротворение.

- А не продать ли вообще весь этот лес? - пробормотала я, оглянувшись.

- Но... Зачем? - удивился Харви, проследив за моим взглядом.

- Или сдать в аренду. Да только кому всё это нужно? Тут работы непочатый край, вложиться придётся знатно. А земли, кроме моей, вокруг полно и она куда лучше, доставшейся мне. Ладно, просто мысли вслух. Давайте возвращаться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь