Онлайн книга «Лавка магических редкостей леди Марьям»
|
— И конечно у вас провели обыск и изъяли все изделия, — всё также уверенно заключил он. Я вновь кивнула, отводя взгляд и краснея. Но не потому, что мне стыдно за случившееся. А потому что от одного взгляда на дракона у меня внутри бушевал целый коктейль непонятных эмоций, мешающий мне здраво мыслить. — Вам крупно повезло, что за ваше дело отвечал господин Бэйл. — Тоном учителя, наставляющего ученика, проговорил дракон. Я вновь кивнула, не находя слов. — Ну что вы хотите от бедной девочки? — вмешалась Элина, видя, что я не могу дать отпор. — Ей работать пора в конце концов. — Я зашёл сообщить, что печать удастся сделать раньше. Но теперь это не имеет значения, поскольку ей нужна печать высшего качества. Я думал, что она с ней ещё не справится и подготовил всё для печати слабее. — Но мне и слабее подойдёт, — тихо выдохнула я, тело охватило волнение. — Вы и так многое для меня сделали. — Не получится. Если у вас сил достаточно для работы с высшей печатью, значит она вам и нужна. Не буду дольше отвлекать от дел. Прошу прощения, леди Элина. — Он кивнул в сторону женщины, затем попрощался со мной и оставил нас наедине. — Два красавчика дракона пришли к посудомойке, — констатировала она, похоже, и сама пребывая в неком недоумении. — Дела, чего только на этой работе не увидишь. Глава 16 После визита мужчин дела пошли как-то уж совсем из ряда вон плохо. Я оказалась очень несосредоточенной. — Дорогая, может быть займёшься сегодня доставкой? — послышался голос жены пекаря. Мне было очень неловко перед ней. — Проветришься, а потом закончишь свою часть работы, как тебе такой вариант? — Было бы неплохо, — улыбнулась я. Подумать мне и правда было нужно. Заодно и правда заказы разнесу. — Отлично, — она протянула мне три бумажки с адресами и скрылась за дверью. Я мысленно поблагодарила её за понимание, но неловкость никак не покидала меня. Кормят меня, помогают, совсем не обязаны были меня на работу принимать так тут ещё и такое. Хотя, помощь с заказами, конечно, сегодня не лишняя, пока Рэя нет. Один из адресов показался мне уж больно знакомым, но я всё никак не могла припомнить откуда я его знаю. В конце концов, решив, что увижу на месте, сняла передник, достала кофту и плащ. Пока я переодевалась, Элина уже подготовила пару корзин. В каждой было по два бумажных пакета с разным хлебом. — На адресах написано сколько тебе должны будут передать за хлеб. Сегодня заказ не оплачен заранее. Пакеты помечены цифрами, как и бумажки. Адреса по мере отдаления от лавки, то есть можешь идти прямо по очереди. — Спасибо вам огромное, — смущённо произнесла я. — Постараюсь закончить поскорее. — Береги себя, — улыбнулась женщина мне вслед и я поспешила по первому адресу. Улочки были заполнены людьми. Редко я выходила в это время. Нос немного пощипывал мороз, но в целом вокруг царило приподнятое настроение, которое передалось и мне. Пусть руки немного замёрзли, уже подходя к первому из домов я была в хорошем духе, совсем выбросив тревожные мысли из головы. Какая же тут красивая зима. Пусть снега не очень много, но всё равно чувствуется некое приближение нового года. Пусть тут это и называется праздником зимы. Всё также украшается, горожане готовятся, чувствуется насколько они дружные. То тут, то там мигают магические огоньки, и несмотря на то, что уже после обеда начинает потихоньку смеркаться, улицы всё равно залиты приятным светом, который отражается от снега и окон. Невероятное зрелище, которое буквально ослепляет своей красотой. |