Книга Лавка магических редкостей леди Марьям, страница 37 – Касия Рин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лавка магических редкостей леди Марьям»

📃 Cтраница 37

На нас оглядывались прохожие, но в целом все лишь мило улыбались, начиная шептаться за нашими спинами.

— А куда мы идём, если не секрет? — решила я поинтересоваться у мужчины.

— К моему старому доброму другу, думаю, с ним не должно возникнуть проблем как с прошлым оценщиком. Тут не далеко.

Я коротко кивнула, стараясь запомнить путь. Мы подошли к небольшому длинному зданию и я увидела вывеску с надписью "Услуги по оценке г. Ратье"

— Значит мужчину зовут господин Ратье?

— Да, Эльвус Ратье. Думаю, его заинтересует работа с вами, поэтому решил познакомить лично.

— Те бусины тоже он оценивал? — заинтересованно спросила я.

— Да, но они, в отличие от этих цветов были на порядок ниже по качеству. Это невооружённым глазом видно. Думаю, тут все камни вышли не ниже редкого качества, а может даже очень редкого. Уверен и пара легендарных будет.

От такой явной похвалы мои щёки залились румянцем. Хорошо, что мы были на морозе.

— Эльвус, я к тебе с гостьей, — громко оповестил о нашем приходе господин Бейл и уже через пару мгновений к нам вышла служанка в переднике, провожая нас вглубь лавки.

— Господин Бейл, мы очень рады приветствовать вас в нашей лавке, господин Ратье у себя в кабинете.

Эта лавка чем-то напоминала мою, но при этом была раза в три больше и гораздо просторнее. Добротная мебель и приятный тёплый запах заставлял чувствовать себя как дома прямо с порога. По атмосфере не сравниться с прошлым знакомством с оценщиком. Я даже имени его до сих пор так и не узнала. Сразу видно, что здесь дорожат своей репутацией, ведь в названии этого места имя рода хозяина.

— Ванесса обычно стоит за прилавком, а господин Ратье принимает в кабинете. За что я люблю это место, так это за то, что некоторые товары можно продавать прямо отсюда. Конечно, за это придётся отдать процент, но зато успех сделки гарантирован, — пока мы шли мужчина объяснил как здесь обстоят дела. — Когда бизнес семейный, а муж и жена находятся в таком взаимопонимании, то и дела у них ладятся.

Так значит эта девушка жена оценщика? Молоденькая совсем, мелькнуло у меня в голове. А когда открылась дверь кабинета я была удивлена. Скорее бы решила, что она дочь мужчины, сидящего за столом. Хорошо, что Арвендел меня предупредил, не то я бы точно попала в неловкую ситуацию. А так хоть краснеть не придётся.

— Приветствую, друг мой, — из-за стола встал высокий подтянутый мужчина с тёмными волосами, собранными в длинный хвост. — Что привело тебя сюда лично?

— Помнишь недавно для дела я просил оценить партию бусин, где ты обнаружил несколько изделий высокого качества, и несколько легендарного? Я привёл девушку, что их изготовила. Видишь ли, её печать ещё не готова, да и с её даром я сомневаюсь, что печать ей поможет. Поэтому решил, что будет куда полезнее вас познакомить. Насколько ты помнишь дочери графа Деур скоро день рождения. Марьям хотела бы преподнести ей в дар изделие, но без оценки она не сможет заявить о себе как о мастере.

— Заявить о мастере? — непонимающе переспросила я.

— Разве ты не для этого изготовила подарок? — на меня вдруг направились две пары любопытных глаз.

— После того как я побывала на выставке господина Сираса, одна картина произвела на меня неизгладимое впечатление и в тот же вечер я изготовила букет. Когда мужчина увидел его, передавая краски, то сказал что это может стать отличным подарком для девушки на восемнадцатилетие, ведь картина, увиденная мною, как раз принадлежит ей и тоже будет подарена.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь