Онлайн книга «Лавка магических редкостей леди Марьям»
|
Я старалась улыбаться, но мысли в голове путались так, словно с клубком котёнок поиграл. Хотя, вроде бы речь звучала вполне уверенно. Затем из рук Эйвена забрали поднос два слуги и подошли ближе к Розетте, снимая белую ткань, скрывающую изделие всё это время от любопытных глаз. По залу прошёлся шёпот, а девушка взяла бумажку, подробно изучая свойство каждого из камней. Всё внутри в меня сжалось в нервный комочек от осознания того, что девушке с подобным именем эти цветы могут как нравится, так и наоборот. — Улучшает качество сна, успокаивает и оповещает об изменениях организма? Дальше лучше, — надменно хмыкнула она. — Выделяет аромат, который улучает настроение. И самое интересное. Малый эффект удачи. Не дурно, — рассмеялась девушка. Я же стояла в полнейшем недоумении от происходящего. Что она делает? Ведь по сути никто, кроме неё не должен знать о том, что за эффекты даёт этот букет, но дальше началось и вовсе не вообразимое. — И вы хотите убедить меня в том, что какая-то неизвестная девчонка, прибывшая из глуши способна делать изделия с такими свойствами? — девушка откровенно рассмеялась. — Да у неё даже средств нет на платье из новой коллекции, пришла в каких-то обносках. Откуда деньги у неё на печать и материалы? Я буквально застыла на месте, разрываясь между двумя желаниями. Ответить что-нибудь этой зазнавшейся девчонке или провалиться сквозь землю прямо здесь и сейчас. — То есть вы, госпожа Деур, своим заявлением ставите под вопрос репутацию господина Сираса, её порекомендовавшего, чьи краски, кстати говоря, использовались при создании этого букета? А также господина Ратье, что проводил оценку. Ну и меня, мастера печатей? К вашему сведению эта девушка обладательница лавки на Лавандовой улице. — Тоном, которым говорил Эйвен можно было заколачивать гвозди. Все взгляды оказались направлены на нашу пару. Мне было очень приятно, что он за меня вступился, но, по всей видимости, решение будет явно не в мою пользу. А после такого заявления Розетты вряд-ли кто-то захочет навестить лавку неизвестного мастера, который провалился, получив поддержку сразу от трёх довольно известных личностей города. Глава 33 — Просим вас не задерживать других мастеров, — раздался откуда-то со стороны неприятный голос. Несмотря на всё сказанное, мой подарок унесли куда-то. Глаза начало неприятно печь, я едва сдержала слёзы. Сил мне придало лишь то, что Эйвен в это время находился рядом. — Можем прогуляться на балкон или перекусить чего нибудь, — мягко поддержав меня за локоть предложил мужчина. — Нам в любом случае необходимо продержаться до конца мероприятия, ведь только в финале объявят выбранного мастера. Да и это отличная возможность пообщаться лично с будущими покупателями. Конечно, его слова о возможных покупателях в такой ситуации звучали несколько странно, но я решила довериться умелому торговцу. По какой-то причине я чувствовала себя рядом с ним довольно спокойно и уверенно. Наверное, никогда раньше я не ощущала такого спокойствия. Как мне не хватало чего-то подобного в моём родном мире. Когда я потеряла возможность ходить все словно отвернулись, а землю выбило из-под ног в прямом и переносном смысле. Сейчас я могу ходить сама, но являюсь самым настоящим слепым котёнком и несмотря на то, как много жителей этого чудесного города мне помогают я всё равно ещё слишком мало знаю. |