Онлайн книга «Лавка магических редкостей леди Марьям»
|
— Да, но надеюсь вы понимаете, что я не могу согласиться на работу, при этом не зная, на что именно соглашаюсь? — я старалась подбирать слова, ведь мне не очень то хотелось перейти дорогу ещё одной знатной даме. К тому же видя как возле неё крутится Арвендел она явно имеет силу в этом обществе, даже несмотря на то, что всего лишь баронесса. — В таком случае завтра к обеду я приду в вашу лавку, чтобы обговорить детали заказа. Надеюсь, вы примите меня? — Это я обещать точно могу, — мягко улыбнулась ей, незаметно схватившись за рукав Эйвена. Что-то меня это пугает, но рано или поздно всё равно придётся подобным заниматься. Лучше, если для начала это будут знакомые мне люди. Пока я осваиваюсь было бы легче найти общий язык с тем, кто заранее предрасположен к тебе в добром свете. Не хотелось бы мне, чтобы вышло также как с леди Деур. Я предполагала, что постаралась та самая подруга, платье которой мы не отдали. Ведь не зря же во время критики юная леди сделала на этом такой акцент. — Тогда не будем вам мешать, — хитро улыбнулся Арвендел. На работе он вёл себя абсолютно по другому. Я словно по-новому на него взглянула. Интересно, что такого хочет женщина? Ещё и под строгой секретностью. Хотя, наверное, пора привыкать, что некоторые из заказчиков не будут рады разглашению свойств творений, которые я буду для них создавать. Глава 34 — И нам уже пора внутрь, — мягко подтолкнув меня за талию произнёс Эйвен. В зале к нашему появлению уже закончили с преподнесением подарков и поздравлениями и постепенно центр начали освобождать для танцев. Две двери, ранее закрытые, оказались теперь приглашающе отворены. В одной из комнат стояли столы с различной едой и напитками, а в другой находилось несколько диванов п-образной формы. Некоторые из них уже заняли переговаривающиеся между собой компании. Самая большая из них оказалась вокруг виновницы торжества, поэтому туда мне идти хотелось как-то меньше всего. Зачем вообще так долго ждать? Разве решение уже не принято? К моей неожиданности оми мысли вновь прервали, перехватив нас по пути в комнату с угощениями. — Леди Марьям, — чуть склонил голову высокий худой мужчина, чьи чёрные волосы уже окрасили несколько седых волос. — Меня зовут Ансельм, а это моя жена Ясмила. Мы очень заинтересованы вашими творениями. Могли бы мы узнать перечень материалов и видов камней, которыми вы занимаетесь? — К сожалению полного списка я и сама не знаю, но с уверенностью могу сказать, что занимаюсь с глиной, латунью и мыльным камнем. Именно из него были сделаны те цветы для леди Деур. — Поразительно, — восхитился он, придерживая жену за руку. — Скажите, вы принимаете заказы? — Смотря какие, я ведь и сама толком не знаю о том, что могу. Точнее, я не уверена, что все пожелания смогу воплотить. От нервов у меня начали потеть ладошки, а самой мне хотелось сбежать. Не думала, что после представления Розетты кто-то вообще захочет со мной разговаривать. — А это правда, что вы создаёте камни легендарного качества? — словно пузырь терпения лопнул и маска беспристрастности с жены Ансельма слетела в одно мгновение. Женщина приблизилась ко мне, и, глядя прямо в глаза, взяла меня за руки. — Такие случаи были, — уклончиво ответила на вопрос Ясмилы, даже не представляя, что от неё можно ожидать. |