Книга Южная пустошь – 7, страница 110 – Алёна Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Южная пустошь – 7»

📃 Cтраница 110

— Елина⁈ — он с ужасом окинул меня взглядом, — что случилось? Почему ты в таком виде? И почему с тобой ахиры?

— Ты прекрасно знаешь, что со мной, — невесело усмехнулась. — Здесь, наверху вы тоже это почувствовали…

— Но госпожа Олира сказала, — начал говорить он.

Но я резко отрубила:

— Она соврала.

Мехмед растерянно хлопал ресницами. То ли на самом деле не знал что ритуал настолько кровавый, то ли очень хорошо притворялся. Я поставила бы на второе. Все же он не мог не понимать, для чего Ягурде тридцать шесть рабынь…

Однако сейчас не время для претензий. С этим я разберусь позже.

— Еще ничего не закончилось… Прямо сейчас госпожа Олира творит заклинание, которое наденет на Древних Богов ошейники и сделает их рабами ее желаний. И уничтожит наш мир.

Стражники, по-прежнему стоявшие рядом и невольно слышавшие наш разговор, смотрели на нас выпучив глаза от удивления. Или страха, который легко считывался с их лиц.

— Мне кажется, ты преувеличиваешь, — нахмурился Мехмед…

Все же он знал, усмехнулась я про себя. Знал…

— Я преуменьшаю, — мотнула я головой. — Если мы ее не остановим, то наш, привычный нам мир ничего не спасет… Вспомни все, что я говорила тебе… Война между магами однажды уже изменила все до неузнаваемости. Аддия потеряла половину земель, Грилория потеряла почти все, повезло только Абрегории, ведь она оказалась в стороне от схватки. Точно так же, как сейчас, Мехмед… разве ты не видишь? Если война случится, то все повториться. Маги уничтожат друг друга, а наши страны снова окажутся разорваны на части белыми пустошами, которые и через тысячи лет будут малопригодны для жизни.

— У нас есть Цитадель, — в его голосе мелькнула крохотная искорка сомнения, которая подарила надежду на то что мой брат не потерял разум окончательно.

— И у Великого отца тоже…

— Но он не знает всех ее возможностей, а госпожа Олира…

— А госпожа Олира нацепили на тебя ошейник и заставляет тебя делать то, что она хочет. Словно ты не наследник султана, а рабыня.

— Нет! — резко рявкнул он. — Я сам принимаю решения!

— Ты, я, Хурра — все получат магические ошейники и будут плясать под дудку старой ведьмы, — сделала я вид, что не услышала его. — Даже Боги…

Брат внезапно замер. Вскинул руку и положил ладонь на кадык. А потому глухо, словно через силу приказал:

— Пропустите ее… Что ты собираешься сделать? — без перехода спросил он у меня. Его голос по прежнему звучал сдавленно и глухо. Как будто бы невидимая рука сжимала его горло, не давая дышать. Ягурда, как нельзя кстати, напомнила ему, что я права.

— Я собираюсь убить ее. — Уголки моих губ дрогнули в злом оскале.

— Но как? — брат посторонился, пропуская меня.

— Я еще не знаю, — пожала плечами, делая шаг вперед. — Эта тварь накинула на меня ошейник и остановит прежде, чем я подберусь к ней достаточно близко. Но как-нибудь я все равно сделаю это…

Я не стала говорить ему, что Ягурда передала управление мной Ильке, и что сейчас я свободна. Ведь тогда пришлось бы признаться, что я убила любимую сестру Мехмеда. А сейчас не время для таких признаний.

Стража за моей спиной громко лязгнула наконечниками копий, смыкая их, чтобы не пропустить ахир. Но…

— Это мои люди, — я даже не повернулась. Я смотрела в глаза Мехмеду, — ты должен пропустить их.

— Это ахиры, которых Небо покарало свиной болезнью за непокорность, — презрительно выплюнул наследник султана, — им не место среди приличных людей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь