Онлайн книга «Южная пустошь – 7»
|
— Еще половину свечи назад ты был не против моего присутствия! — Илайя почти кричала. Они оба словно забыли о том, где находятся, что мы все видим и слышим, что перед нами огромная армия магов, что вот-вот начнется жестокая битва, а у нас так мало шансов победить. Мы молча переводили взгляд с одного на другого, не понимая, то произошло, и какая муха укусила влюбленную пару. А я соврала бы, если бы сказала, что в моей душе не затеплилась надежда на их скорое расставание… Но как же жестоко я ошибалась. — Еще половину свечи назад я не знал, что ты беременна! — Фиодор ответил ей с тем же накалом. Он подскочил к Илайе и обхватив ее за плечи, закричал прямо в лицо, — Неужели ты не понимаешь, что это все меняет⁈ — Беременна? — ошеломленно прошептала я. — Илайя беременна⁈ — Это ничего не меняет! — не так-то просто смутить ту, которая много лет жила с оружием в руках и привыкла сама отвечать за себя. — Я воительница королевства Кларин! Мы не прячемся от врагов, даже если в нас зародилась новая жизнь. А нашей наследнице, или наследнику, будет полезно с момента зачатия знать, что такое азарт битвы! — Ты не амазонка! — Фиодор легонько тряхнул Илайю, словно желая привести ее в чувства. — Ты принцесса Грилории и моя невеста! Их спор пошел по новому кругу. Еще немного и Илай схватиться за оружие. Я ощутила это так четко, как будто бы прочитала мысли амазонки. Если бы она не была беременна… Но ребенок… — Фиодор, — я встала, вцепившись в сумку с артефактом, как будто бы она была камнем в бушующем море. И отпустить ее, значило погибнуть. И произнесла ее имя, ломая себя через колено, ради новой жизни, — и Лирия! Стоп! Хватит! Они, тяжело дыша, одновременно повернулись ко мне. Их глаза сверкали от ярости. А пальцы с силой сжимали предплечья друг друга. Уверена, пришла неуместная мысль, на руках моего брата останутся синяки. И на ее — тоже… — Лирия, — я посмотрела ей в глаза, — ты не права. Ваш ребенок меняет все… Ты можешь рисковать своей жизнью, но не его… или ее… Ты должна уехать. Лицо моего брата разгладилось, и он довольно закивал, соглашаясь с моими словами. — Я не… — зарычала она. Но я не позволила ей ответить мне отказом, и перебила: — Фиодор, ты тоже не прав. Лирия — амазонка. Она покроет себя позором среди сестер, если уедет прямо сейчас… — Вот именно! — тут же изменила свой настрой она, а вот Фиодор, наоборот, нахмурился. — Я подтверждаю слова Елины, — царственно кивнула королева Вайдила. — Ни одна воительница моего королевства не покинет поле битвы до тех пор, пока может держать оружие в руках. — Поэтому я предлагаю вам поступить так, чтобы удовлетворить обоих. Пока здесь относительно безопасно, ты, Лирия, останешься с нами. Но когда исход битвы будет предрешен, каким бы он ни был, ты, не дожидаясь финала, уедешь в Цитадель… и тем самым сохранишь жизнь себе и… малышу… Мне надо убедить их. Они оба должны пойти на уступки друг другу, хотя оба не умеют отступать. — Хорошо, — первой сделала шаг навстречу Лирия. — Я обещаю, что не буду лезть на рожон и уйду, если риск станет слишком высок. Фиодор на миг задумался. И тоже кивнул: — Хорошо… Я согласен… Я позволю тебе остаться ненадолго… До тех пор, пока не станет слишком опасно. Но тогда ты не станешь спорить и возьмешь с собой охрану. |