Книга Южная пустошь – 7, страница 191 – Алёна Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Южная пустошь – 7»

📃 Cтраница 191

Поэтому я совсем не удивилась, когда мой друг открыл глаза и взглянул на меня, стоило мне сделать крохотный шаг от стены в сторону выхода.

— Жерен, — прошептала я одними губами, абсолютно уверенная в том, что он все поймет правильно, — это единственный выход. Помоги мне. Не позволь им остановить меня…

В его глазах появилось беспокойство. Но он еле заметно кивнул. Я сделала еще одни шаг, старясь уйти незаметно… Чем позже они меня увидят, тем лучше… еще один шаг… Я так боялась, что под ноги попадет какой-нибудь камень, который выдаст меня тихим шорохом. Но маги постарались на славу, устраивая убежище. Пол на нашем пятачке был идеально гладкий.

Когда я добралась до короткой, в три ступени лестнице, ведущей вниз на землю, Жерен бесшумно поднялся и переместился в мою сторону, с тревогой глядя в мои глаза. Он как будто бы понял, что я хочу сделать и спрашивал, уверена ли я в своем решении.

— Уверена, — ответила я и попросила неслышно, с улыбкой глядя на друга, который всю мою жизнь был рядом. — Присмотри за ними, пожалуйста… И прощай, Жерен. Я счастлива, что такой, человек, как ты, был моим другом.

Он встревоженно нахмурился сделал тихий вдох, чтобы что-то сказать, но я приложила палец к губам, призывая к молчанию и покачала головой. Нет. Меня уже не остановить. Решение принято и я не отступлю. Пойду до конца. Как всегда.

Я опустила ногу и нащупала первую ступеньку, не сводя взгляда с замерших у окон Фиодора, Лирию и остальных. Лишь бы они не повернулись…

Нет, они, конечно, увидят все потом. Но тогда уже будет поздно.

Жерен бесшумно развернулся и одним плавным движением переместился, загораживая меня своей широкой спиной от всех. Он мне верил. Верил в меня. И мне сразу стало легче дышать.

Я не торопилась. Теперь уже ничего не изменить.

Медленно спустилась по ступенькам, одной рукой придерживаясь за шершавую каменную стену. Второй рукой придерживала сумку с артефактом. Никак не могла избавиться от глупого страха, что кто-то решит ее вырвать из моих рук. Хотя все, кто знал, какое сокровище лежит в простой холщовой сумке, остались наверху. Лирия осталась наверху.

Не зря я присутствовала на всех собраниях и слушала доклады Лирии и магов о процессе строительства укрепления. Я помнила, они говорили, что у Острия стрелы есть один, но существенный недостаток: пространство сразу под стеной почти не просматривается сверху. Но Фиодор посчитал, что если маги доберутся обрыва, то мы уже будем знать, что они здесь. И этот крохотный недостаток укрытия нивелируется. И он, конечно же, не предполагал, что кто-то может воспользоваться ситуацией, чтобы незаметно добраться до реки с нашей стороны.

Я прижалась спиной к полукруглой каменной стене и осторожно, крохотными шажочками начала двигаться к краю обрыва. Каждый мой шаг был выверен… Крохотный камушек, упавший вниз, мог привлечь внимание тех, кто оставался наверху. Я слышала их голоса. Фиодор с Лирией опять зацепились в яростном споре. Теперь предметом разногласий стало нежелание амазонки покинуть Острие стрелы и вернуться в командный пункт.

Спор оказался мне на руку, отвлекая внимание от обстановки вокруг. При очередном шаге я допустила ошибку и горсть мелких камней с громким шуршанием поползла вниз по бревнам, поддерживающим берег… Я в ужасе замерла, балансируя на одной ноге и вцепившись пальцами в серую стену.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь