Книга Южная пустошь – 7, страница 194 – Алёна Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Южная пустошь – 7»

📃 Cтраница 194

— Едва задел⁈- искренне удивилась я. Лирия не могла промахнуться. Только не она. Значит, улыбнулась, ей помешал Жерен.

Надеюсь, мой брат не казнит его за помощь «предательнице», раньше, чем я сделаю то, что задумала. Если бы я не боялась, что Фиодор не станет слушать меня, а то и вовсе применит свой дар, не позволяя мне рискнуть, я непременно рассказала бы ему о своей идее.

— А вам, дамочка, зачем к Великому отцу? — со смешком в голосе поинтересовался второй маг. Тот самый, который вытащил меня на берег, подхватив на руки. Ряса болталась на нем, как простыне на палке, но я помнила с какой легкостью он шел по берегу, унося меня подальше от края воды.

Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Началось… Последняя игра с самой большой ставкой… Ставкой, которая больше, чем жизнь.

— Я ее величество Елина, королева Южной пустоши. Сообщите Великому отцу, что я чту наш договор и, чтобы доказать свою лояльность, готова передать ему артефакт, принадлежащий его дочери Олире.

— Какой еще артефакт? — снова недовольно буркнул Хмурый.

— Об этом я расскажу только самому Великому отцу, — не моргнув глазом ответила я и демонстративно вцепилась в свою сумку, показывая, что отдам ее ни за что.

Впрочем, если честно, меня устроил бы любой вариант. Даже тот, при котором меня убили бы прямо на берегу, а артефакты просто доставили бы Великому отцу. Хотя, конечно, это уменьшило бы наши шансы на победу. Вдруг Великий отец не сообразил бы, что именно попало в его руки.

— Великий отец никого не принимает, — Смешливый снова хохотнул. — Иначе тут у нас от дамочек отбоя не было бы.

— Я королева Южной Пустоши, — повторила я, — страны, присягнувшей на верность Великому отцу. И я хочу его видеть немедленно. Доложите, что я готова передать ему величайший артефакт нашего мира, созданный древней Верховной жрицей Великой Матери… Но только лично в руки.

Хмурый снова цокнул. Я не видела его лицо под капюшоном, но уверена, гримаса раздражения перекосила его лицо. Он уже жалел, что вытащил меня из воды. Он собирался что-то сказать, но в этот самый миг к нам подбежал еще один маг — совсем молодой мальчишка с россыпью веснушек на облупленном носу.

— Великий отец велел привести ее к нему, — торопливо протараторил он, привычным жестом убрав рассыпавшиеся кудри со лба. — уф, жарища какая… я запарился уже… Окунуться бы, — вздохнул он с тоской глядя на реку в двух десятках шагов от нас.

— Валяй, — фыркнул Смешливый.

— Только не удивляйся, если еретики поджарят тебя прямо в воде, — цокнул Хмурый.

— Не поджарят, — заявил мальчишка-маг. — Боги не помогают отступникам. У них-то, поди, и магии-то нет…

Он звонко расхохотался. Однако к воде не пошел. Развернулся и рванул обратно в гущу магов, активно разбивающих лагерь.

Я невольно улыбнулась. Молодость всегда так самоуверенна. Однако ни Смешливый, ни Хмурый не разделяли мнение мальчишки. Но спорить не стали, только покачали головами…

— Пошли, — Хмурый подхватил меня под руку. — Великий отец ждать не любит… Коли велел тебя привести, значит…

Он не договорил. Снова привычно цокнул и потащил меня за собой. Смешливый отстал всего на миг. А потом его ладонь обхватила меня за предплечье, и он прямо на ходу предупредил:

— Только не дергайся, величество. Заклинание у меня наготове. От тебя и мокрого места не останется. Поняла?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь