Книга Южная пустошь – 7, страница 193 – Алёна Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Южная пустошь – 7»

📃 Cтраница 193

С трудом установив равновесие снова взглянула на другой берег. Агора, или того, кого я приняла за него, уже не было. Маг в темно-серых одеждах растворился среди тысяч таких же. Я даже засомневалась, что на самом деле видела его…

Тихий плеск воды, рябь от солнечных лучей на воде… Если забыть к кому, для чего и зачем я плыву на другой берег, то можно было бы представить, что все хорошо, и я просто на прогулке.

— Великая Мать, — прошептала я, сунув руку за пазуху и сжав Зеркало в ладони изо-всех сил, — ты знаешь, что я задумала. Помоги мне… Пожалуйста… Я прошу тебя…

Тихий ветер, словно смеясь надо мной, мягко толкнул меня в плечо. А может быть это был Ее ответ? Я обернулась назад. И восхищенно замерла.

Передо мной открылась невероятная картина. Я никогда и ни за что не поверила бы, что такое может быть, если бы не увидела все своими глазами. Наши наспех сооруженные укрепления, которые, казалось, были расположены довольно хаотично, складывались в пространстве как пазл, образуя над высоким берегом видимость маленькой, но самой настоящей крепости.

Леса, которые мы высадили с флангов и в которых прятались жрецы были как будто бы частью гор, едва видневшихся вдали. Земляные насыпи, заложенные камнями, казались высокими стенами, а командный пункт и наш пятачок сливались, создавая единую композицию — центральную башню пограничной заставы.

Я рассмеялась. Не удивительно, что маги не рискнули подходить близко. Я бы на их месте, тоже не решилась бы приблизиться к крепости, которая появилась из ниоткуда.

Меня заметили только тогда, когда я доплыла почти до середины реки. Причем с обеих сторон сразу.

Маги в темно-серых рясах замахали руками и загомонила, поворачивая головы назад, как будто бы по цепочке передавая информацию о моем появлении.

— Елина! — крик Фиодора, по всей видимости усиленный магией, разлетелся по всей реке. — Что ты делаешь⁈

Услышав мое имя, маги Великого отца зашумели сильнее, забегали и засуетились. А несколько человек отделились от толпы и побежали к берегу, чтобы встретить меня.

— Предательница! — услышала я отчаянный вопль Лирии. — Елина предательница! Она предала нас!

Ветер принесший ее крик опять с силой толкнул меня в левое плечо. Но в этот раз я не устояла на ногах и рухнула на колени. Камень зашатался, почти опрокидывая меня в воду, но удержался на плаву, хотя прохладная вода плеснула на его поверхность, мгновенно намочив мои юбки.

Я уперлась руками с склизкую, скользкую поверхность, и расставив колени пыталась вернуть равновесие плавающему камню. Левое плечо почему-то ныло, а рука подламывалась. Я не сразу поняла, почему волны вокруг окрасились в красный. И только увидев длинную алую ленту, обвившую мой неправильный плот поняла: она все таки убила меня…

Боги не стали ждать пять десятков лет.

Глава 42

На берег меня вытащили маги Великого отца. Один из них попытался вырвать из мои рук сумку, но я крепко сжала ее в предсмертных судорогах, и он отступил.

— Отнесите меня к Великому отцу, — прошептала я. Силы уходили. Ноги холодели. Еще немного и я умру. — Быстрее! Пока я жива!

— Вашей жизни ничего не угрожает, — хмурый, массивный маг, прячущий лицо под капюшоном, недовольно цокнул, показывая, как много неудобств создала я своим появлением. — Кинжал едва задел вас. Я остановил кровь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь