Онлайн книга «Южная пустошь – 7»
|
— Хорошо, — кивнула я и медленно произнесла, — раз Хурра не виновата, значит за свой проступок ответишь ты сам. Мальчишка едва заметно дернул губами в короткой улыбке и облегченно вздохнул. У него получилось. Хурра теперь в безопасности. Он сумел защитить ее. От меня. А мне вдруг стало легко. Легко простить того, кто на твоей стороне, кто искренне заботиться о дорогих тебе людях и готов пойти на любой риск, чтобы не навредить им. Захотелось дружески потрепать Гирема по волосам и улыбнуться ему в ответ. Но я сдержала свой порыв, хотя если бы не Адрей, который, резко побледнев, испуганно вскрикнул, то, пожалуй, мне не удалось бы остаться на месте. — Ваше величество, — от ужаса Адрей не мог говорить. Только хрипел. — Пожалуйста… Умоляю. Я перевела взгляд на бывшего мужа. И улыбнулась ему. Ободряюще. Потому то только что, впервые за почти три десятка лет, не ощущала ненависти ни к нему, ни к его отцу, ни к кому либо из бывшего рода Бокрей. Я простила их. Благодаря мальчишке мне, наконец-то удалось перевернуть страницу до конца. — Гирем, выйди. Нам с твоим дедом надо поговорить наедине, — мягко, почти ласково произнесла я. И, дождавшись, когда за мальчишкой закроется дверь, повернулась к Адрею, — ты столько лет меня знаешь… — Да, ваше величество, — Адрей стал белее снега на вершинах гор. Мне показалось, что он хотел добавить что-то еще, но одумался и замолчал, опустив голову. — Ты помнишь, когда-то давно я спасла твою дочь и твоего внука от Великой матери, обменяв их жизни на дневник твоей матери? — Адрей еле заметно кивнул, по-прежнему уткнувшись взглядом в пол. — А ты взамен дал мне свободу от себя. Ты помнишь? Он снова качнул головой. Хотя все еще не понимал, для чего я говорю все это. — Наша сделка была выгодна обоим. И мы с тобой честно исполнили ее условия. И знаешь, что это значит? Адрей подняла на меня глаза, в которых светилось непонимание. И мольба. И, несмотря ни на что, я соврала бы, если бы сказала, что я совсем не чувствовала удовлетворения, когда видела столь потерянного и униженного бывшего мужа. Где-то в глубине души мне все равно было приятно. Совсем немного, капельку… — Это значит, Адрей, — улыбнулась я, — что, несмотря на все наши с тобой проблемы и разногласия, ты вполне договороспособный. Я могу тебе доверять. Поэтому я решила, что не стану наказывать твоего внука за глупую детскую шалость. Но кое-что попрошу у тебя взамен. — Ваше величество! — ахнул Адрей. Его глаза в один миг наполнились шальным, безудержным счастьем. — Все,что угодно! Как оказывается, меняются люди, когда им позволяют быть с теми, кого они любят по-настоящему. Если бы его отец не запретил юному Адрею жениться на его Малинке, то все могло бы быть по-другому. Хотя, когда-то мой отец пошел против воли короля и помог своему другу жениться на любимой. Но Третий советник не оценил его старания. — Ты знаешь, сейчас идет война между магами и нами, наследниками Древних Богов. И, не буду скрывать, шансов у нас не так уж чтобы много, — я вздохнула. Улыбаться уже не хотелось. А перед глазами снова встали те, кого я уже потеряла в этой бесконечно битве. — Я бы сказала, что их очень мало. Сила не на нашей стороне. Поэтому мы очень нуждаемся в людях, способных встать на нашу сторону. Особенно, если Боги одарили их своими дарами. Как тебя и Гирема… |