Онлайн книга «Южная пустошь - 3»
|
Я быстро сбегала к купцу. Он, как я и предполагала, пришел в полный восторг, увидев коней. Мне даже пришлось прикрикнуть на него, чтобы тот услышал приказ приютить животных на какое-то время. Впрочем я могла бы ничего не просить. Уверена, за чистокровными аддийскими жеребцами, купец будет смотреть лучше, чем за своими детьми. Так же быстро, не мешкая мы промчались по подземному ходу и вернулись в старый тронный зал. Гостей я определила в потайном кабинете, где когда-то давно мы с Эбрахилом раскрыли перед другу другом карты: он признался, что он мой отец, а я — что хочу быть свободной женщиной и королевой. Я велела Амилу и его матери никуда не выходить, если их заметят, то они ничем не помогут ни Мехмеду, ни самому Эбрахилу. Пообещала, что сама лично навещу их днем и принесу еды. А следующей ночью приду, чтобы отвести в безопасное место. Я уже собиралась уходить, как вдруг жена моего отца остановила меня, преградив дорогу. Я удивленно замерла. Впервые за все время она вышла из-за спины своего сына и сделала что-то сама. — Ты не такая, как я думала, — тихо произнесла она. Ее голос, мягкий и теплый, совершенно не вязался со слухами о жестокости и безжалостности первой жены султана, которая держала в страхе весь гарем и с которой боялись связываться даже мужчины. — Я рада, что мой муж оставил тебя в живых. Я кивнула. Меня это тоже радовало. Очень. — Но я должна тебя предупредить, — она очень умела играла своим голосом, я невольно прислушалась и ощутила тревогу в сердце, — мой супруг, под властью монахов. И он собирается нарушить ваши договоренности. Тревога стала сильнее. Я подалась вперед и нахмурилась: — О чем вы? У нас нет никаких договоренностей, — попыталась уйти от темы. Я не собиралась верить той, что привыкла манипулировать людьми, добиваясь от них желаемого. Я не видела ее лица, но откуда-то знала, что женщина под покрывалами снисходительно улыбается. — Мой супруг и повелитель никогда не скрывал от меня правды, — призналась она. — Я знала все с самого начала. О твоей матери, а потом о тебе. Мне жаль, что вы с Мехмедом слишком близкие родственники, чтобы ты могла стать его женой. Это был бы наилучший выход. Ты стала бы моей преемницей. Ты сильная и смогла бы удержать власть на женской половине дворца в своих руках. Поверь, это не так-то просто. Меня ее признания удивили. Я ожидала чего угодно: открытой ненависти, неприкрытой злобы, но не таких слов. И даже немного растерялась, не зная, как реагировать на подобное. Резкий ответ, которым я отбрила бы любого покусившегося на мою свободу, застрял в горле. Умом я понимала, что прямо сейчас эта женщина манипулирует мной, но ее мастерство было таково, что мои чувства играли против меня. — И мне очень жаль, что пришлось стать человеком, который принес тебе плохие новости. Мой супруг и повелитель отправил в Южную пустошь небольшую армию, чтобы забрать у тебя дочь — наследницу Древней Богини покровительницы Аддии… Он собирается признать и тебя, и ее. И объявить всем, что согласно древним законам власть в султанате перейдет первому ребенку от первой жены, а после ее дочери. Перед глазами потемнело. Я тряхнула головой, чтобы убедиться, что не сплю и пробормотала: — Что⁈ Не понимаю о чем вы… И только потом до меня дошли ее слова. |