Онлайн книга «Южная пустошь»
|
— Никто не может знать все наперед, — остановила я брата. — Куда бежали эти твари? Он вздохнул и отвернувшись в сторону, чтобы я не видела, как резко повлажнели его глаза: — Они бежали к собачьей будке… К Алесе… Она каждый вечер таскала щенкам остатки от ужина. И сегодня успела выскользнуть из дома раньше, чем вы заперли дверь. И спряталась у собак. Она не знала, что мы заперли их в конюшне. Когда первые крысы напали на нее она закричала. Ее крик… от неожиданности мы пропустили слишком много крыс. И все твари кинулись на нее. Дишлан первым догадался, что это вовсе не собака… там, в будке. Он рванул туда… Обезумевшие крысы хлынули в образовавшуюся брешь прямо за ним. Дишлан разломал будку и достал Алесу… Южин сразу кинулся ее спасать. А мы пытались отбить Дишлана от крыс, которые просто сошли с ума от близости девочки. Дишлан укрыл ее своим телом… и твари грызли его со спины, чтобы добраться до Алесы. Если бы не Дишлан, Южину не удалось бы подлечить ее… Но спасти, — кадык на шее брата, все еще смотревшего в сторону, резко дернулся, — не удалось. У Южина не хватило сил… Крысы успели покусать бедняжку очень сильно… Фиодор вскинул руку, словно невзначай проводя ладонью по глазам. Как будто бы я не видела слезы на его глазах. И я повторила свой вопрос: — Почему ты решил, что твари рвались именно к Алесе? Фиодор снова дернул кадыком, сглатывая ком, вставший в горле. — В какой-то момент, перед самым рассветом, когда мы уже были на пределе сил, все резко изменилось. Крысы словно очнулись… они на мгновение замерли на месте, а потом развернулись и помчались прочь… за стены… в лес… Южин считает, что как раз в этот момент… — он не договорил. Но я все поняла. Он немного помолчал. — Я решил, что Катриле не стоит увозить женщин и детей. Угрозы для поселения больше нет. — мой брат тяжело вздохнул… — И прости меня, что вел себя так глупо… Воевать с дикими тварями совсем не то же самое, что воевать с чужой армией… Мой талант полководца оказался совершенно бесполезным… Я кивнула. Мой брат был прав. Если угроза миновала, то уезжать не стоит. — Но почему Алеса?! — Я не знаю, мам, — глухо произнес Фиодор и закрыл ладонью глаза. — Не знаю. Вздохнув, отпустила его отдыхать. Воинам сегодня досталось больше других. Хмурая Ирайя вошла в кабинет прихрамывая. Вся левая сторона ее тела была скрыта бинтами, а сама она выглядела очень бледной и уставшей. Темно-синие, почти черные круги под глазами придавали ее облику зловещий вид. — Ирайя, тебе стоило отправить кого-нибудь, чтобы сообщили мне о твоем состоянии, — заметила я, стараясь не обидеть женщину из Королевства Кларин излишним сочувствием. В их культуре это считалось оскорблением. — Я в порядке, — кивнула она, прикусив губу, и добавила с усмешкой к своей слабости, — но, если позволите, я не стану кланяться. Иначе вам придется вызывать лекаря, чтобы выслушать мой доклад. — Разумеется, — согласилась я. Мне снова пришлось приложить усилия, чтобы сдержать эмоции, и не показать свою жалость и сострадание. — И присесть в этот раз я вам не предложу. Рассказывайте. — Нападение отбито, потери составили двенадцать человек: один ребенок, три женщины и восемь мужчин. — Ирайя криво улыбнулась. Амазонки относились с презрением к мужчинам-воинам, считая их сильными, но глупыми. — Перед рассветом бешеные крысы оставили свои попытки прорваться в поселение и ушли. В настоящее время жителям ничего не угрожает. |