Онлайн книга «Десять причин никогда не быть с тобой»
|
— О нет. Боюсь, что в таком случае, мне следует поддержать порыв Кори. Решено! Я точно никуда не пойду и даже не вздумайте меня отговаривать! — Да как так!!! — Аслан и Дик не удержались от недовольных возгласов. — А так! Хочу заставить всех этих болтунов ещё поломать головы! — выдала Джэйн. — Вы только представьте сколько шуму будет, когда выяснится, что на бал я не пришла! — Но как же ты… и танцы? — жалобно спросил Аслан. — Не слишком ли большая жертва ради каких-то нелепых слухов? — Вы правы, без танцев мне будет очень грустно, — признала Джэйн, и её голос предательски надломился, выдавая искреннее сожаление. — Но меня будет греть мысль, что я утёрла всем волшебникам нос и поставила их в тупик! Аслан и Дик не сумели спрятать скептические выражения лиц. Они уже почти дошли до ярмарки, и Джэйн резко остановилась. Ей вдруг расхотелось глазеть на товары и думать о празднике. Зачем искать платье, если она никуда не собирается в нём выходить? — Сейчас в тебе говорят эмоции, поэтому, как остынешь, дай знать, — попросил Дик. — Ты разве не собиралась на ярмарку? Пойдём, купим засахаренных фруктов! Дик потянул её к площади, и Джэйн сдалась. Действительно, зачем отказывать себе в удовольствии что-то купить? Праздник всегда можно устроить и просто так! — А что же вы? Вы разве идёте на бал? — поинтересовалась она, замедляя шаг у первой лавки. Тут продавали плащи, и её взгляд зацепила необычная серебряная застёжка в виде саламандры. Она невольно поймала себя на мысли, что такая фибула подошла бы к одежде мастера. — Честно говоря, мы не особо рассчитываем туда попасть, — уклончиво начал Дик, продолжая тянуть Джэйн дальше. Его плащи не интересовали, а лавки со сладостями находились чуть дальше. — Точнее, один из нас туда, возможно, попадёт. — Подождите, — начала догадываться Джэйн. — Кого-то из вас может пригласить Кори? Или же… Льюис? — Ну да, — признал Аслан. — Тут такое дело. Мы рассчитываем, что Льюис может пригласить меня, как брата его наречённой, а Кори — Дика, как соученика. Так что, не волнуйся, один из нас точно попадёт на бал! — Ты уверен в Льюисе? — поделилась своими сомнениями Джэйн. — Я уверен в Алисе, — фыркнул Аслан. — Порой она может быть столь же невыносимой, как и её Вэрриней! Спорить Джэйн не стала. Кому как не брату лучше знать свою сестру! Льюис, конечно, вряд ли обрадуется и такой перспективе, но да поделом ему. Впрочем, мысли о бале временно отступили: лавка со сладостями появилась на горизонте, и мальчишке рванули к ней. Джэйн побежала вместе с ними и уже через пару минут уплетала невероятно нежную сахарную булку. По вкусу той, конечно, было далеко до хрустящих и таящих во рту вафель мастера, но не отказываться же от угощений! Мальчишки накупили ей целый мешок сластей, после чего повели её к знакомой портнихе. Мастерская находилась в другом конце площади, и Джэйн узнала витрину. Именно тут она тогда увидела то самое платье! Сегодня же от выбора нарядов у неё буквально разбегались глаза. Каких невероятных тканей и фасонов тут только не было! Колыхающиеся, словно на ветру, переливающиеся, будто волны, меняющие цвета и узоры, и каждое новое удивляло больше предыдущего. И, главное, сегодня этот прекрасный магазин был открыт! Они вошли и почти сразу же остановились у первого манекена. Платье на нём, хоть было довольно изящным, но, пожалуй, немного пугающим. Серебристо-серое, оно было украшено тончайшей паутинкой, по которой ползали пауки! Джэйн вскрикнула от неожиданности, чем сразу же привлекла внимание. Из-за манекенов показалась миловидная волшебница. Худенькая и зеленоглазая, она отдалённо напоминала эльфийку. |