Книга Десять причин никогда не быть с тобой, страница 117 – Мира Ризман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Десять причин никогда не быть с тобой»

📃 Cтраница 117

— Интересуетесь платьем к балу Долгой ночи, юная эйс?

Джэйн кивнула, продолжая настороженно коситься в сторону пауков. Приглядевшись, она заметила, что те не настоящие. Их тела были искусно сделаны из блестящих агатов, а глаза — из крохотных рубинов. Чары заставляли их кружить по тонкому кружеву, создавая иллюзию того, будто они и в самом деле плели паутину.

— Ваш партнёр выбрал тематику своего наряда?

Джэйн замялась, но мальчишки быстро перехватили инициативу.

— Нам надо что-то универсальное, — заявил Дик. — Кори будет в зелёном, а Вэрриней — в чёрном.

— Так у вас целая компания, — понимающе протянула волшебница. — Тогда пройдёмте.

— А это платье? Оно продаётся? — Джэйн так и не смогла отвести взора от пауков. Было в их движении нечто гипнотическое и всё так же пугающее.

— Вам правда оно понравилась? — волшебница заметно оживилась. — Признаться, я даже не рассчитывала, что его удастся продать. В последнее время дамы предпочитают быть милыми и цветущими, словно бабочки или феи.

— Бабочек всегда целая стая, — фыркнула Джэйн. — Пестрят, но не выделяются, а на празднике нужно быть яркой и запоминающейся!

— Ты серьёзно? — всполошились мальчишки. — Да от тебя в таком платье шарахаться будут!

— Вот и отлично! — отмахнулась Джэйн и направилась в примерочную.

Платье было слегка великовато, рассчитано на кого-то более высокого и с большими объёмами. Джэйн крутилась перед зеркалом и печально вздыхала. На манекене всё смотрелось значительно эффектней.

— Рост можно добавить каблуками, — рассуждала она вслух, — но что делать с декольте?

— Вы хотите смотреться более женственно? — поинтересовалась волшебница.

— А это возможно?

— Немного магии и хитрости, — подмигнула волшебница, обещая отправить доделанное платье накануне бала.

Джэйн была очень довольна, насколько, что её не смутила даже цена. Хотя за то, чтобы оплатить наряд пришлось не только распрощаться с подарком бабушки, но и основательно почистить карманы мальчишек.

— Простите, я вас ограбила, — извинялась на обратном пути Джэйн.

— Ничего. Главное, что ты согласилась пойти на бал! — мальчишки и не думали её в чём-то обвинять.

С другой стороны, Джэйн не стала им говорить, что помимо платья ей ещё понадобятся туфли и украшения. Похоже, придётся снова писать бабушке.

Однако, вернувшись на свою мансарду, она обнаружила на конторке новый сюрприз. Большую серебристую коробку, перевязанную блестящей лентой, венчало небольшое письмо. Джэйн поспешила открыть послание, и едва смогла сдержать рвущийся наружу радостный возглас. Её тайный поклонник прислал ей приглашение!

Откинув послание, написанное, пожалуй, слишком красивым, даже вычурным почерком, она в нетерпении принялась развязывать ленту. Что же ей прислали? Украшения? Сумочку?

Резко открыв крышку, она с удивлением уставилась внутрь. Туфли! И не просто какие-нибудь, а на очень высоком каблуке и с маленькими паучками на носках! Такое никак не могло быть простым совпадением. Похоже, её тайный поклонник очень искусный волшебник!

* * *

— Ты уверена, что хочешь пойти на бал с незнакомцем? — Мальчишки никак не унимались. Даже сейчас, сидя в заказанном экипаже, который должен был доставить их к бальному залу, они продолжали беспокоиться.

— Разумеется. — Джэйн твёрдо стояла на своём. — Тем более, что благодаря этому незнакомцу вы тоже сможете присутствовать!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь