Онлайн книга «Десять причин никогда не быть с тобой»
|
Саларс не спешила с ответом, и пламя чуть стихло, выражая всеобщую задумчивость. В ту ночь они так и не нашли решения, но Маркус не думал отступать. Он намеривался так или иначе выяснить всё до конца и даже собирался попробовать вновь разговорить Джелиту, но на следующий день его ждало сразу несколько неожиданностей. С самого утра ему было неспокойно. Тело казалось будто чужим, незнакомым и непоседливым. Он буквально не знал, куда себя деть. Какую бы позу не принимал, всё было неудобно. Вдобавок его слегка потряхивало, что уже настораживало. Маркус пересмотрел все травы, что заваривал вчера, но не нашёл той, что могла бы так воздействовать. «Возможно, я просто переутомился», — смирился он, стараясь не замечать подозрительных симптомов. Однако судьба, видимо, решила над ним посмеяться, и вместо изнурительной тренировки, Джелита внезапно потащила их на прогулку. Всю дорогу Маркус терялся в догадках, с чего бы вдруг они покинули замок, пока на горизонте не стали виднеться пески пустыни. Волшебный город с трёх сторон был защищён силами природы: на западе — грядой непроходимых гор; на юге — бушующим морем с опасной бухтой, в которой, не владея магией, нипочём не пришвартоваться; и, наконец, на востоке — бескрайней пустыней, чьи плавающие зыбучие пески с лёгкостью могли проглотить всякого зазевавшегося путника. Среди алых дюн виднелась необычная дорога, выложенная из белоснежного мрамора с кроваво-красными прожилками. Вдоль неё, в местах соединения тяжёлые плит стояли на высоких постаментах массивные статуи горгулий. Издали они напоминали тех же стражей, что охраняли главные ворота Волшебного города, но, подойдя ближе, Маркус заметил, что все изваяния имеют отличия. Вместо когтистых лап у одних были плавники, или птичьи ноги, а хвост мог походить на кисточку, как у льва, или тянуться длинным шлейфом, словно у павлина. Не менее разнообразными оказались и уродливые лики. Встречались химеры, у которых длинные уши осла сочетались с клювом индюка, или же морду волка покрывала каменная чешуя. Несмотря на все отличия, каждая имела огромные крылья, вздымающиеся над головой, и весьма отталкивающий уродливый вид. Маркус некогда читал о знаменитой Алой Аллее, и потому знал, для чего она была создана, однако, не желая лишний раз раздражать мастера, внимательно выслушал рассказ Джелиты. — Каждый из основателей Волшебного города некогда выдумал свой способ проверки способностей. Ныне забытые Майэрсы придерживались самого сложного пути: они считали, что мастером может стать только тот, кого выбрал не какой-то артефакт, а сами ученики. Брэйты не могли так долго ждать, их страсть к приключениям привела к созданию Великих Врат. Стихийные, конечно, сложны, но опасны только для глупцов, однако те, кто не сможет устоять перед соблазном и отправиться дальше, должны понимать, что рискуют своей жизнью. — На этих словах она покосилась на ближайшую горгулью, и та внезапно подмигнула ей. — Увы, пока наследники Брэйтов продолжают возглавлять Волшебный город, всем, кто тщится стать мастерам, приходится преодолевать эти трудности. Искренне надеюсь, что когда-нибудь мой род потеснит безумных вояк, и волшебники вернутся к самому гуманному способу — вновь доверятся горгульям. Джелита тяжело вздохнула, а затем, подойдя вплотную к ближайшей статуе, продолжила: |