Книга Раэлит с Титаника, страница 49 – Виктория Рогозина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Раэлит с Титаника»

📃 Cтраница 49

Романова остолбенела. Она слышала, как позади нее шумно выдохнул Эдвард. Испуганно оглядевшись, девушка подлетела к гуляющей паре, активно обсуждающей появление айсберга.

- Please, sir, what year is it?

- Nineteen-twelve, miss, - любезно ответил ей почтенный джентльмен, удивленно воззрившись на странную Романову, одетую в брюки.

- Thank you! – она кивнула, привыкшая жестами дублировать все сказанное на иностранное языке, будто боялась, что ее могут не понять. Обернувшись, она почти ударилась в грудь Эдварда.

- Я слышал, - сухо отозвался мужчина. – Как это возможно?

Они оба перевели взгляд на Леонида, но тот завороженно смотрел в пустоту перед собой и казалось не реагировал ни на что. Потерев лоб, мужчина опустил руки, безвольно повисшие вдоль тела.

- Анастасия! – единственное русское обращение не могло привлечь внимания.

Девушка озиралась и вскоре Эдвард махнул рукой, показывая направление и уже под руку с Анастасией спешил к Екатерине Николаевне.

- Что случилось? – женщина была взволнована.

- Айсберг, - отозвался Рассел.

- Я вышла подышать воздухом, - Екатерина Николаевна держалась руками за инвалидное кресло, будто это была единственная опора в ее жизни. – Бэлла спала в каюте. И я… - она дрожала. – Что сейчас будет? Что делать? Почему…

- Вы тоже заметили странности, - утвердительно мягко начал Рассел.

- Белая вспышка? Вы ведь тоже ее видели? – нервно спросила женщина и получив утвердительный кивок головы, продолжила. – Пассажиры…они…

- Раэлиты добились своего. Нас…перенесло во времени, - похоронным тоном проговорил Леонид, до конца не веривший в происходящее.

- Кто хорошо знает историю? – быстро спросил Эдвард.

- Я, - Анастасия сглотнула. – Нам нужно доложить обо всем капитану Смиту. Поблизости должно быть судно «Калифорниан». И…Томас Эндрюс. Да, точно! – девушка подпрыгнула на месте. – Насколько я помню, из того, попадалось на глаза, он быстро оценил ситуацию. Но сначала капитан! Я плохо говорю по-английски.

- Я помогу. Екатерина Николаевна, вам следует дождаться подготовки шлюпок на воду и садиться в первую.

- Бэлла! Сначала она! – женщина взволновано повернула коляску в сторону каюты.

- И сразу к шлюпкам! – напомнил Эдвард. – Мы еще придем к вам, будьте на месте!

Екатерина Николаевна согласно кивнула, а Леонид все также стоял бледный и испуганный. Анастасия вновь огляделась и заметила, как капитан Смит, Мердок и Боксхолл вышли на правое крыло мостика, чтобы посмотреть, был ли виден айсберг за кормой.

- Не время для ступора, идем, - писатель хлопнул друга по несчастью по плечу и торопливым шагом направился к штурманской рубке, куда уже прибыл капитан.

Анастасия, переходя на бег старалась не отставать, продолжая оглядываться. Странный переход во времени ее несильно пугал, сколько дальнейшая судьба корабля.

Смит, Мердок и Боксхолл вышли на правое крыло, чтобы посмотреть, был ли виден айсберг за кормой.

Когда Анастасия с Эдвардом достигли капитанского мостика, а за ними отставая поспешал Леонид, капитана Смита уже не было. Путь к капитанскому мостику преградило несколько помощников, предупреждая о том, что здесь пассажиры не должны находиться, требуя вернуться в каюты.

- Эдвард, спросите про каюту Томаса Эндрюс, - Анастасия подергала за рукав пиджака писателя. – Он нас послушает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь