Онлайн книга «Не овладеешь ветром»
|
– Удивился человек, который только что устроил пиратский набег на мирный остров. Тон этот, и особенно видневшаяся за ним грусть, не понравились Кьерину. Сложив руки на груди, он откинулся на спинку стула, сверкнул по-ястребиному глазами и сухо уточнил: – Если тебе была настолько не по душе эта затея – зачем отправился со мной? Всё ещё удерживая на лице задумчивое созерцательное выражение, Дрангол выразительно постучал себя кулаком по виску: мол, что за дурацкий вопрос, как бы я тебя бросил? Они некоторое время мерялись недовольными взглядами, потом Дрангол заговорил: – Эрмин, включи логику. Люди, которые грабят острова, насилуют женщин на них, – выразительно поставил он чернильницу по правую руку от себя, – а люди, которые не хотят насиловать женщин, острова не грабят, – по левую руку от себя он поставил массивный компас. – Тут либо одно, – постучал он по чернильнице, – либо другое, – постучал по компасу. – Не вижу никакой логической связи, – хмуро отозвался Кьерин, отбирая и чернильницу, и компас, и сгребая их к себе. – То, что я разграбил её остров, ещё не означает, что я хочу её насиловать. С минуту Дрангол смотрел на него грустно и пристально, потом перегнулся через стол, постучал по чернильнице и отметил очевидное: – Ты её уже насилуешь, гром. Тот презрительно скривился и возразил: – Да я с этой дурочки пылинки сдуваю! С его точки зрения, последние сутки он только и был занят тем, что носился с Нари и решал её проблемы. Дрангол пожал плечами и принялся перечислять, с каждым высказанным предложением придвигая чернильницу немножко ближе к себе: – Ты сжёг её дом. Забрал её друзей в рабство. Позволил своим воинам насиловать её подруг. Держишь её здесь против её воли. Угрожаешь насилием. Везёшь туда, куда она не хочет. Кьерин скривился и отобрал у друга чернильницу: звук, с которым она ездила по столешнице, его нервировал. – Что-то ты больно пылко её защищаешь! – подозрительно прищурился он. Обычно между ними царило согласие взглядов, и ему было непривычно и досадно, что друг так настойчив в своих возражениях. Опершись локтями на стол, Дрангол положил подбородок на переплетённые пальцы, взглянул на Кьерина прямо и открыто и возразил: – Я не её, я тебя защищаю, гром. – И пояснил: – Это ведь ты только что заявил, что не хочешь её насиловать. – Не хочу, – согласился Кьерин, брезгливо отодвигая в сторону чернильницу. – Но именно это ты уже и делаешь, – невозмутимо продолжил гнуть свою линию Дрангол. Лицо Кьерина перекосило. Ему было нечего возразить, но ему совершенно, совершенно не нравилось, к чему вёл друг. – И что я, по-твоему, должен делать?!. – раздражённо вопросил он, прекрасно зная, какой ответ услышит. Дрангол, впрочем, не видел смысла произносить вещи столь очевидные, поэтому просто пожал плечами. Кьерин вскочил и стал расхаживать по каюте из стороны в сторону, заложив руки за спину. Хмурое лицо его отражало нервную работу мысли. Спустя пять минут, остановившись рядом с другом, он навис над ним и холодно сообщил: – Она привыкнет, успокоится и полюбит меня. Это просто вопрос времени. Пожав плечами, Дрангол придвинул к себе чернильницу и принялся играть с крышкой. Эта игра создавала неприятные звяканья, которые так взбесили Кьерина, что он резким движением отобрал у друга чернильницу. |