Книга Не названа цена, страница 91 – Мария Берестова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не названа цена»

📃 Cтраница 91

Он одобрительно кивнул и сорвал большой розовый цветок с куста, мимо которого как раз проходил. Повертев цветок в руке, он передал его ей, и она машинально взяла, не вникая в это, поскольку мысли её уже были полностью заняты новой интересной задачкой.

— Вы сами являетесь старшим следователем, а значит, достаточно компетентны для этой работы, — рассуждала она. — Вы довольно часто отмечаете, какие качества должны быть у следователя, и явно обладаете ими сами. И, кроме того, начальница управления решила прикрепить стажёров именно к вам — значит, полагала, что вы умеете с ними работать и сможете их направлять, а значит, разбираетесь в этом вопросе. Так что можно сделать вывод, что вы вполне компетентны для того, чтобы оценивать, есть ли у человека предрасположенность к следственной работе.

Одобрительно кивнув, он, тем не менее, поправил:

— Следует учесть ряд допусков. Я мог стать старшим следователем не за заслуги, а по блату, а стажёров могли прикрепить ко мне просто потому, что все остальные были более загружены.

Илия было посмурнела, потому что совершенно не подумала о таких вариантах. Подбордрив её улыбкой, он сорвал и передал ей ещё цветок, резюмируя:

— Но, в целом, если анализировать всю картину полностью, то да, можно сделать вывод, что я вполне компетентен.

Закусив губу, она задумалась и добавила:

— Так, но компетентности недостаточно. Чтобы определить мои возможности и склонности, нужно посмотреть, как я работаю. И тут, — она раздухарилась и заговорила скоро и эмоционально: — Вы, в самом деле, постоянно наблюдаете меня в работе, выслушиваете и оцениваете ход моих мыслей, отмечаете успехи и неудачи, даёте рекомендации… — Она улыбнулась очень ярко и заключила: — Вы действительно постоянно наблюдаете меня в ходе следственной работе, предоставляя при этом возможность действовать самостоятельно, так что обладаете всеми данными для корректной оценки!

— Определённо, так! — подтвердил он, присмотрев себе на обочине пышный тысячелистник. Сев на корточки, он попытался его сорвать, но ствол цветка был слишком жёстким, и ему пришлось перепилить его ногтем, чтобы не вырывать с корнем. Встав, он передал и этот цветок ей, и она снова машинально его взяла и добавила к остальным.

— Но, — огорчённо сказала она, — пусть мы и выяснили, что вы обладаете и компетентностью, и возможностью для оценки такого рода, всё ещё решительно непонятно, как определить, искренни вы или нет!

Тихо улыбнувшись, он велел:

— Думайте, — и заоглядывался в поисках других цветов.

Она встала на месте, вертя в руках свой небольшой букетик и совершенно не зная, как подступиться к этой проблеме. Он успел принести её ещё пару цветков, прежде чем она нерешительно продолжила размышления:

— Но ведь… есть какие-то критерии того, является ли человек хорошим следователем, так?

— Определённо, — согласился он с весьма довольным видом.

Илия нахмурилась и попыталась вспомнить детали.

— Вы ведь сами мне постоянно их называете, и в том справочнике они тоже были! — воскликнула она, взмахнув цветами, и теперь мысль её, сдвинувшись с мёртвой точки, пошла вперёд живо и ярко: — Наблюдательность, например, или умение видеть картину в целом!

Заложив руки за спину, он стоял с нею рядом и смотрел на неё весьма одобрительно.

— И вы постоянно отмечаете, что вот здесь мне удалось увидеть систему, а вот здесь не хватает знаний! — волнуясь, принялась рассказывать она. — Или что я проявила наблюдательность… — она начала пересказывать те или иные случаи, которые он отмечал ранее в совместной работе. — Выходит, — радостно заключила она, — я действительно соответствую этим вполне объективным критериям, да?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь