Онлайн книга «Позор рода Фавьен. Хозяйка Пурпурной крепости»
|
Он смотрит так, будто просит отдать ему весь мир. И я понимаю: если соглашусь, то должна быть уверена в своём будущем. Мгновение тишины. — Брачный договор, — наконец произношу я. Рик моргает, будто не верит своим ушам: — Что — брачный договор? — Я хочу брачный договор, — повторяю твёрдо. На миг в его глазах вспыхивает что-то тёмное, опасное, но я не отвожу взгляда. — Мы, Вейлы, их не заключаем, — чеканит Рик. — Тогда позови принцессу Лионии. Его губы кривятся в усмешке: — Зачем? Чтобы нести шлейф твоего свадебного платья? Мы меряемся взглядами. Глупый. Женись тогда на принцессе… но вместо этого срывается другое: — У меня нет свадебного платья. Ты хочешь провернуть обряд украдкой, будто мы воры. — А ты хочешь праздника и тысячи глаз? — уточняет он. — Нет. Я хочу… — слова застревают в горле. Не договора. Не обряда. Я хочу услышать, что он выбрал меня сам. Что любит вопреки магии и богам. Рик наклоняется ближе. — Чего же ты хочешь, Аэлина? В его голосе нет насмешки, только искреннее недоумение. Для дракона странно само желание отказаться от священной связи — ещё труднее понять, зачем просить слов, когда есть истинность. И как я ему это объясню? Я закусываю губу. Рик смотрит на меня, будто на загадку. — Почему ты злилась утром? — спрашивает он, заметив, что я не собираюсь отвечать. — Потому что ты лжец. — Во имя богов, Аэлина. И в чём же я лгал? Не отвечаю. — Как же с тобой сложно, — выдыхает Рик. — Неужели тебе было со мной плохо этой ночью? — Нет. — Тогда представь, что впереди у нас не одна такая ночь. И я понимаю твои страхи, но, Аэлина… я не твой бывший муж. Молчу. Рик раздражённо сжимает губы. Смотрит несколько минут в сторону, прежде чем снова говорит: — До чего же ты упряма, — он вдруг замолкает. — Знаешь... Мой брат всё рассказал. И я в курсе насчёт Главы Совета... Игра не окончена. На балу заговорщики просто просчитались: Ривен выставил драконов слишком грамотно, поэтому мне досталась лишь царапина. Пустяк. Глупость мальчишки из рода Дарьен. Но опасность ещё не миновала. Я хмурюсь: он говорит про юного дракона, которого я видела, когда разговаривала с сестрой. Лиорд Дарьен был рядом с Сааром... Но мысль обрывается — Рик наклоняется ближе, и запах его кожи стирает всё остальное. — Я не могу подарить роскошную свадьбу. Но могу быть рядом. Всегда. И когда Совет падёт — если захочешь, мы устроим такой праздник, какого ещё не видел этот мир. Я ошарашенно моргаю. Рик и правда считает, что дело в свадьбе? Для него брак — формальность, связка силы и магии. Для меня это клетка, клеймо, из которого я однажды бежала. Мы смотрим на одно и то же, но видим разное. Выпрямляюсь и произношу ровно: — Договор. Брачный. Где будет прописано, что я могу жить там, где захочу. — И где же тебе хочется? — В Пурпурной крепости. Рик прищуривается, его глаза становятся темнее: — Хочешь, чтобы жена императора прозябала на окраине? Я выдерживаю его взгляд: — Хочу, чтобы жена императора имела право жить там, где она сама выберет. Он долго смотрит на меня, а потом сдаётся: — Ладно. Пусть будет так, если тебе от этого спокойнее. — У меня есть ещё условия. — Ну-ну, — янтарь в его глазах блестит. — Говори же их, Аэлина. — Муж оставляет за мной все доходы крепости, право назначать людей и драконов в дозор. И ещё одно: мастерские и торговля — под моим контролем. Никто не имеет права вмешиваться в мои дела. |