Онлайн книга «Позор рода Фавьен. Хозяйка Пурпурной крепости»
|
— Я задержался, — произносит он медленно, будто слышит мои мысли. — Долгий разговор с Её Высочеством и послами Лионии. — Конечно, — легко соглашаюсь. — Работа. Музыка набирает силу. Он резко притягивает меня ближе, закручивает в танце — юбка взлетает, как крыло. Воздух дрожит от звуков скрипок, а между нами остаётся лишь дыхание. Мы делаем ещё один поворот, и голос Рика звучит у самого уха: — Я хотел тебе сказать… — начинает он. — Не нужно. Мы оба умеем делать вид, что всё в порядке. Его ладонь на моей талии напрягается, но он ничего не говорит. Только ведёт меня дальше, всё так же уверенно. Последние аккорды. Музыка стихает. Вокруг аплодируют. — Второй танец, — шепчет он на ухо. — По протоколу с принцессой Лионии. Конечно, кто бы сомневался. Киваю и отпускаю его руку, чувствуя, как жар метки прожигает перчатку. Ревность — живая, ядовитая. Я почти ощущаю вкус этой горечи на языке. Рик доводит меня до свиты, кланяется. Все приличия соблюдены, но он всё же задерживается — берёт мою руку и касается её губами, чуть дольше, чем следует. Ничего не говорю. Он уходит к принцессе, а я улыбаюсь так, что челюсть сводит. Рядом появляется один из чистокровок, приглашает на второй танец, но я отказываюсь. Музыка снова играет, и я наблюдаю, как мой муж кружит другую. В этот момент слышу знакомый шёпот у самого уха: — Красивая пара, милая. Правда? Я резко оборачиваюсь. Саар стоит за моей спиной. Улыбка на его губах ленивая, почти ласковая, а в глазах пляшет насмешка. Иссиня-чёрный костюм облегает тело безупречно, ткань поглощает свет, а на лацкане пристёгнута изящная булавка в виде свернувшейся змеи. — Вы опять здесь, — говорю я и отвожу взгляд туда, где кружатся пары. — А где же мне ещё быть? — спокойно отвечает Саар. — На балах всегда любопытно наблюдать, как рушатся иллюзии. — Не поняла. — Я снова оборачиваюсь. Саар чуть склоняет голову, переводит взгляд на Рика и принцессу, которые, смеясь, проходят мимо в танце. — А по-моему, поняла, — говорит он после короткой паузы. — Твой император прекрасно танцует. Особенно когда забывает, кто его жена. Он чуть улыбается, уголки губ опасно приподнимаются. — Кстати, я должен поздравить тебя, милая? Ты весьма амбициозна. И я впечатлён, как быстро забралась на эту гору власти. — Осторожнее, шайр, — произношу, отодвигаясь.— Вольные города всё ещё числятся мятежными. После грубости императрице домой могут не отпустить. Саар смеётся. — Ах, милая, я скучал по твоим колкостям. — Он вдруг резко шагает ближе, берёт мою руку, закованную в перчатку, и касается губами кончиков пальцев. — Падать будет больно с твоей высоты. Но ведь у тебя есть я, твой верный дракон, который всегда спасёт, правда? — О чём вы? — Я вырываю руку. Снова накрывает то самое чувство — ужасное, липкое, будто вот-вот что-то случится. Саар наклоняется ближе, так, что я чувствую его дыхание. — У принцессы Лионии красивый камень на груди. Один из камней императорской короны. И тут же он кланяется — изящно, с лёгкой насмешкой, — и отходит, не дожидаясь ответа, смешиваясь с гостями. Его слова застревают в голове. Камень? При чём здесь драконий артефакт? У императора есть корона: когда-то в ней было двадцать четыре камня, но после распада Империи осталось лишь четырнадцать. Остальные забрали осколочные государства, вышедшие из её состава, — как часть силы Истока. |