Онлайн книга «Маркиза, кот и чертополох»
|
Началась суматоха. Слуги прибежали, осторожно положили герцога в кровать маркизы. Всё это время Даргон глупо улыбался и требовал свою богиню. Нерине вздыхала над уроненным герцогом, а кот оставался наблюдателем, потому что говорить в окружение людей было запрещено. Наконец, приехал доктор. Строгий усатый мужчина, в тёмном модном костюме уверенно приблизился к постели и стал осматривать пострадавшего. Немного пощупав герцога, тут же выписал пару травяных настоек, и заключил, что к завтрашнему дню всё пройдёт, если Даргону обеспечить полный покой. А потом взяв двойную сумму с виконта за вечерней вызов, и убрался восвояси. Лайл ещё долго вздыхал, что нынче очень дорогие доктора. А затем он позвал племянницу в кабинет, где решил ей сообщить потрясающую новость (по его мнению). – Раз ты мне, дорогая, писала, что не хочешь за Андертона, я нашёл тебе другого герцога. – Что? – воскликнула Нерине, и её глаза стали похожи на блюдца. – Разве я не просила в мужья Дейтона? Нет-нет. Если речь об Даргоне, то я ещё больше не согласна. – Вечно вам женщинам не угодить, – брюзжал старик. – То не так, это не так. Всё! За этого пойдёшь в конце лета! – Пусть всё остаётся как было, – медленно протянула маркиза. – Герцог Андертон. – Я передумал, – заявил вдруг дядя, уселся в кресло и закинул нога на ногу. – Но… договор… он заключён. – Там указано, что я могу взять обратно слово, взамен компенсация, которую можешь уплатить из своего состояния, как ты любезно предложила – усмехнулся старик. – Герцог Даргон очень богат, ещё спасибо мне потом скажешь, что я устроил этот брак. Нерине побелела и кляла себя за то письмо. Если бы не она, никакого Даргона не было. А теперь всё стало ещё хуже, чем было! Ведь с каждым днём их отношения с Велиусом становились нежнее, и маркиза была совсем не против выйти замуж за своего герцога. А теперь… О нет! Глава 13 Погода совсем испортилась, а небо затянуло тучами. Прозрачные капли срывались с пушистых облаков и стремились на землю. Андертон посмотрел на небо и поправил шляпу. Нахмурился и поспешил достигнуть мраморного белого здания, в котором располагался Совет Десятерых. Могущественный Совет управлял королевством, потому что король Бренниус III был слишком слаб духом, ведом и не имел действующей власти. Герцог Канделон, который возглавлял Совет с незапамятных времён, был очень стар, и хотя это особо не афишировалась, но вся власть сосредоточилась в его руках. Он ловко дёргал за верёвочки короля, который делал ровно то, что ему было навязано. Получив письмо от первого лица королевства, явиться в здание Совета, Андертону и в голову не могло прийти проигнорировать просьбу, которая, конечно же, была больше приказом. Велиус вбежал по мощёным ступенькам, из белого камня, и дёрнул дубовую дверь на себя. Огромные величественные своды помещения были украшены лепниной. Синэйские ковры покрывали пол, а изящные статуэтки и редкие картины подчеркивали роскошь убранства. Резная мебель, из чёрного дерева, была достойна самого короля, и выполнена под заказ лучшим мастером королевства. Он поднялся на второй этаж к кабинету герцога Канделона, и в дверях столкнулся с его секретарём леди Неверс. Велиус вздохнул, вот её как раз ещё не хватало. Увидев леди, он поклонился, а она, сделав реверанс, протянула ему руку. |