Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости»
|
Сердце стучит как бешеное. И я пытаюсь осмыслить увиденное. Катя? Вглядываюсь в незнакомку, стараясь не выдать своё волнение. Да, она. Те же тёмные волосы и огромные карие глаза. Вот только алые губы теперь сложены в приторно-покорной улыбке, которой я никогда раньше не замечала. Что, чёрт возьми, здесь происходит⁈ Холодный воздух зала щиплет глаза, а золотые узоры на витражах расплываются, как слёзы на ресницах. Сжимаю кулаки, впиваясь ногтями в ладони. Боль — хоть какое-то отвлечение от обжигающей пустоты внутри. «Руни, — мысленно начинаю я, но он словно знает, что мне нужно». «Генерал Атертон состоит в длительной связи с лиорой Кэтрин Фехос, — незамедлительно откликается оракул. — Она в положении. Общих детей у вас с генералом нет». — Совет готов огласить своё решение по вашему прошению, — гулкий голос, усиленный магией и акустикой сводов, прокатывается по залу. Высокий мужчина с серебристой гривой волос и пронзительными серо-стальными глазами поднимается из резного кресла. «Глас Цитадели», — поясняет Руни. — Совет, посовещавшись, принял решение расторгнуть ваш брак, генерал Атертон. Пусть лиора Ирис Аль’Маар и обладает магией воды, но её дар сломан, — продолжает Глас Цитадели. — Мы старались сохранить традиции, но не будем стоять на пути вашего счастья. Совет одобрит любую кандидатуру, которую вы изберёте себе в жены. Разумеется, она должна быть способна подарить вам наследника. Документы о расторжении брака с высокорожденной Ирис Аль’Маар будут подготовлены в течение тридцати дней. Дариус снова бросает взгляд на лиору Фехос. Приглушённый шёпот собравшихся, змеёй расползаясь по залу, обжигает презрением и насмешками. 8. Приговор — Говорят, генерал Атертон теперь только и дышит, что своей Кэтрин. Дескать, только она способна подарить ему наследника! — доносится до меня ядовитое шипение. — Интересно, а предыдущую жену он для красоты держал? — Для интерьера! — хмыкает кто-то в ответ. — Лиора Ирис, высокорожденная Аль’Маар, есть ещё кое-что. Мы не можем это оставить без внимания, — произносит Глас Цитадели. Я перестаю различать шёпот за спиной, сосредоточившись на каждом слове. — Вы обвиняетесь в нарушении священных законов Цитадели, — продолжает Глас. Холодный пот, липкий и неприятный, струится между лопаток. Сердце колотится где-то в горле, грозя разорвать грудную клетку. — К нам поступила информация, что вы, лиора Ирис, злоупотребляете своим положением, растрачивая ресурсы Цитадели на… — Глас запинается, словно подбирая слова, довольно мерзкие, чтобы описать мои прегрешения. — На вещи, недостойные высокорожденной. «Ресурсы Цитадели?.. — В голове проносится вихрь мыслей. О чём он говорит? Что натворила эта Ирис, в чьём теле я оказалась?» Сознание накрывает волной паники. Да. Генерал говорил о целом состоянии, которое я куда-то спустила… Краем глаза улавливаю торжествующую улыбку Дариуса. Неужели это он? — Совет изучил ваше дело, лиора Ирис. Мы выслушали показания вашего супруга и свидетелей. Сердце упало в пятки. Значит, это не проделки Дариуса. Есть кто-то ещё. Но кто? — И руководствуясь законами Цитадели, Совет постановляет: лишить вас, Ирис Мелани, всех титулов и привилегий. Дом Аль’Маар официально отрёкся от вас. Ваш отец не желает видеть опозоренную дочь, он даже отказался здесь присутствовать. Ваша судьба решена, — цедит Глас Цитадели, словно выносит приговор не мне, а надоедливой мухе. — Вы отправляетесь в ссылку. Вам запрещено брать с собой какие-либо вещи, а ваши волосы… |